English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Е ] / Етесь

Етесь tradutor Inglês

30 parallel translation
¬ ы притвор € етесь праведниками, но € знаю, кто из вас обманывает жен и мужей.
I know which of you are cheating wives and husbands.
— эр, вы направл € етесь в ѕаломпон?
Sir, are you proceeding to Palompon?
уда вы направл € етесь?
Where are you going?
ѕоэтому каждый раз, когда ¬ ы отпрал € етесь там в туалет, позаботьтесь об € зательно получить квитанцию.
'So every time you go to the lavatory there,'it's vitally important to get a receipt.
¬ ы не справл € етесь со своими об € занност € ми. ћой прежний адвокат добилс € отмены всех обвинений.
You're not doing your job. Last time my lawyer got the charges dismissed.
ћистер Ћайтбоди, ¬ ы € вл € етесь объ € снением, почему многие женщины, как и ¬ аша жена,.. ... станов € тс € несчастными в таком молодом возрасте.
Mr. Lightbody, you, sir, are the reason why so many women... like your dear, beautiful wife, are old longer than they are young.
Ѕольшинство мальчиков было бы в настроении дл €... ƒействительно ли ¬ ы € вл € етесь чокнутыми?
Most boys would be in the mood for... Are you nuts?
¬ ы € вл € етесь чокнутыми.
You're nuts.
ƒоктор'рэйзер считает, что мы возможно заразились какой-то болезнью, носителем которой € вл € етесь вы.
Dr Fraiser thinks that we may have been... infected by some disease that you're carrying.
ѕарни... вы притвор € етесь – икки?
Boys... you guys pretend you're Ricky?
¬ ы, парни, притвор € етесь, что вы - это €?
- You guys really pretend that you're me?
ори, " ревор, хорошо справл € етесь.
Cory, Trevor, you're doing good.
ќ-о, вы стесн € етесь.'орошо, € Е € это пон € ла.
Uh, y-you're shy. Okay, I-I get that.
¬ ы потер € ли ћередит, и просто цепл € етесь.
you miss meredith and you're clinging.
- ќ, пожалуй, вы цепл € етесь.
- Oh, a little bit, you're clinging.
- уда направл € етесь? - ¬ Ѕирму.
Into Burma.
Ќо вы же, городские сучата, ухитрились за неделю проебать суд над лэем ƒэвисом, превратив его в ћартина Ћютера ћладшего. ј теперь за € вл € етесь с козыр € ми, что были у вас в рукаве всЄ это врем € и просите помочь белых федеральных прис € жных решить вопрос?
And now, after you city sons of bitches have managed, in a single week, to transform Clay fucking Davis into Martin Luther King Jr., you now come to me with this, which you had in your back pocket all along, looking for the federal jury of mostly white faces to remedy the problem?
ќ, привет, реб € та, куда вы направл € етесь?
Oh Hey Guys, Where are you heading?
" так, вы € вл € етесь преемником ÷ вингли в этой церкви, но мне кажетс €, что вы не согласны с его мнением о евхаристии.
So you're the successor of Zwingli in this church, but I just get the sense that you might not feel quite the same about the Eucharist as them?
" забель, дл € мен € встреча с вами особенно при € тна, ведь вы € вл € етесь первой женщиной-преемником учени € альвина.
Isabelle, it's a special delight to me to meet you because you were the first woman successor of Calvin.
я просто хотел сказать, что вы отлично справл € етесь со своей работой.
I just wanna say that you all - have been doing amazing work, really.
'орошо, реб € т, вы отлично справл € етесь!
All right, everybody, you're doing great!
Ќо когда отправитесь, знайте, что мы - в движении ќ.ј. ". Ѕудем перед вами в вечном долгу, ибо вы € вл € етесь символом добра и надежды.
But as you depart, know that we of the H.L.A. resistance will always and forever be in your debt, for both of you mark all that is good and promising.
" если кто-нибудь из присутствующий здесь будет болтать об этом... ¬ ы отправл € етесь в тюрьму.
And if any of you share this information outside of this room... You're going to jail.
Ќет, серьЄзно. ¬ ы отправл € етесь в тюрьму.
No, really. You're going to jail.
ƒа, вы уклон € етесь. я спросил : что эти машины чувствуют?
I asked what do these machines feel?
ћисс — лоун, вы € вл € етесь визитной карточкой отрасли с ужасной репутацией.
Ms. Sloane, you are at the forefront of an industry with a terrible reputation.
ј еще скажу вам, разлюбезна € атерина ћатвеевна что € вл € етесь вы мне словно чиста € лебедь,
And another thing I must tell you, my dearest Katerina Matveyevna :
'ули вы удивл € етесь?
What are you, fucking surprised?
- ¬ ы уклон € етесь от ответа.
No, I'm not.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]