English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Е ] / Еще пива

Еще пива tradutor Inglês

396 parallel translation
Еще пива, капитан?
Another beer, captain?
- Ну что, Макс, еще пива?
- Yes, thank you. - Shall we stay with the beer, Max?
- Можно мне еще пива?
Can I have another glass of beer?
Возьмем еще пива?
What about another beer?
Еще пива.
How long now?
- Эх, ну почему ты уходишь? - Кому еще пива?
Yeah, why don't you just leave me?
Это повод для еще пива.
That calls for another beer.
Хочешь еще пива?
You want another beer?
Возьми еще пива.
Have another beer.
Еще пива, хозяин.
- Some more beer!
Налей мне еще пива и водки со льдом для симпатичной дамы.
Give me another beer and a vodka on the rocks for a pretty lady.
- Тойви, принеси мне еще пива.
- Toivi. Get me another beer.
- Мо, принести еще пива.
- Another beer, Moe.
- Мардж, принеси еще пива.
- Marge, get me another beer.
Хотите еще пива?
You want another Molson, eh?
- Еще пива?
- More beer?
- Еще пива и чипсов.
- Another beer, chips.
- Могу я заказать вам еще пива? - Конечно.
- May I get you another beer?
Дайте-ка сюда еще пива! И прохладительных напитков.
Can you get some more beers and soft drinks from the cold case there?
- ( Ќ ") : ƒа?" ащи еще пива.
Yeah? Makes a fucking change.
- Пойду куплю еще пива.
- I'll go get some more beer.
Еще пива, пожалуйста!
One more beer please!
Можно мне ещё пива?
Can I get another beer?
- Мы хотели бы ещё пива.
We'd like a couple of more beers.
Я заехал в кафе выпить пива, как хотел с самого начала. Теперь оно было ещё нужнее : избавиться от привкуса её чая и от всего прочего.
I stopped at a drive-in for a bottle of beer, the one I had wanted all along... only I wanted it worse now, to get rid of the sour taste of her iced tea... and everything that went with it.
- Можно мне еще кружку пива, пока я буду читать твою статью?
I'll have another drink and read your article.
Пойду куплю ещё пива.
I'm gonna get me another beer.
Дай пива и ещё чего-нибудь, чтобы успокоить нервы.
Gimme a beer with a lil something to soothe the nerves.
Мне, пожалуйста, двойного шотландского виски со льдом и ещё пива.
Let me have a double scotch on the rocks with a twist, and a beer on the side.
А можно ещё и пива?
Can we get some beer, you think?
Было бы классно ещё пива и музыку, а?
It would be nice to have some beer and some music, huh?
Поверить не могу, что ты позволила ему остановиться и взять ещё пива. Он и так ведёт машину, как сумасшедший. Не волнуйся, когда он напьётся, я смогу лучше контролировать его.
I do not believe that you would let him go to the motel to drink the beer he drive the root is to play the life unimportant but, I think that he would make me proud
- Я принял ванну. А когда выпью пива, мне станет еще лучше.
I'll feel better still when I've had a beer.
- Я бы не отказался еще от пива.
- I could use another beer.
Хочешь пива? Еще чего-нибудь?
You want a beer or something like that?
Пожалуйста, ещё пива и белого вина!
Please, a beer and a white wine!
6 больших кружек пива и еще одно большое пиво.
Six large beers... and, er... and another large beer! Hurray!
Можно мне еще пива, пожалуйста?
Diane, could I have another beer?
Давайте-ка выпьем пива, пока паб еще открыт.
- I'd like to, but Mary wanted some... - Champagne for Mrs. Carson.
Мне понадобится еще бутылка пива, чтобы выпустить дурь из головы.
I'm gonna need a beer to put these flames out.
Ну ладно тебе, Я же не прошу тебя окна помыть Я просто хочу ещё пива.
Oh, now come on honey, I ain't asking you to wash the windows or nothing... I just want a beer.
Я еще пива вьiпью.
- I'll stick with the brew.
"Принеси-ка мне пива..." "холодненького..." и ещё кофе!
"I'll have a chiled Beer and a coffee, lad"
Ещё пива.
More beer.
Еще баночку пива, папа?
Another beer, Dad?
Я собираюсь взять ещё пива. Пива?
I'm just gonna get another beer.
После этого выпиваешь еще одну банку пива, бросаешь пустую банку в окно и давишь на газ.
Then you drink another can of Special Brew, aim it at the post office and put a brick on the accelerator.
Бля, купи пива и еще чего-нибудь.
Buy some fucking beer. I'm out.
"Ещё пива хочешь?" "Это не Спайк Ли?".
"You want more beer? Is that Spike Lee?"
Я пошёл купить ещё пива.
I went out for more beer.
Дэниэл, ты выпил всего одну бутылку пива, а пьянеешь еще быстрее, чем это получалось у моей жены.
Daniel, for crying out loud, you've had one beer. You're a cheaper date than my wife was.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]