Жанетт tradutor Inglês
73 parallel translation
Спасибо, Жанетт.
Thank you. Thank you, Jeanette.
Я видел, Жанетт Риббинг сегодня.
I saw Jeanette Ribbing today.
Жанетт Риббинг, например.
Jeanette Ribbing, for example.
Ожерелье Жанетт пропало!
Jeanette's necklace is gone!
Но я должна вернуть его Жанетт.
But I have to return it to Jeanette.
- Конечно узнала, Жанетт.
- Sure I do, Jeanette.
Жанетт, как думаешь, я могу ему помочь?
Charlotte, you think I can help him?
Я собирался забрать тебя, но Жанетт сказала, что ты уже ушла.
I was gonna pick you up, but Jeanette said you were already gone.
Жанетт сказала мне, что ты пила кофе с каким-то парнем.
Jeanette has to tell me you had coffee with some guy.
Это Дениз, повариха, а это Жанетт, служанка.
- This is Denise, the cook, and Jeanette, the maid. - Mademoiselle.
Эту женщину зовут Жанетт Роулинс. Ее дочь пропала девять дней назад из Восточного Кливленда.
1 in 7.4 drivers in Seattle owns an SUV.
Жанетт Роулинс здесь. Жанетт, спасибо за то, что пришли.
He follows the news, has good hygiene.
Жанетт Роулинс. Возможно, они заметят что-нибудь особенное в этих куклах.
Conflicts in the profile.
Жанетт Оуэнс, чей гараж они перекопали вдоль и поперек, имеет свою теорию.
Well, Jeanette Owens, whose garage they dug up, has her own theory.
- Мисс Жанетт. Они все выяснят, что я знакома с ней, что я ходила к ней.
They're gonna find out I knew her.
Что они сделали мисс Жанетт?
What did they do to Miss Jeanette?
Это мисс Жанетт?
Is it Miss Jeanette?
- Мама. Не существовало мисс Жанетт.
Mama, there was no Miss Jeanette.
- Жанетт, ты выбрала Тобиаса? - Да.
Jeanette, you have chosen Tobias.
- Ты ожидала, что Жанетт тоже выберет его?
- You knew Jeanette would choose him?
Жанетт Роулинс.
Jeanette Rawlins.
Эту женщину зовут Жанетт Роулинс.
That woman's name is Jeanette Rawlins.
Жанетт Роулинс здесь.
Jeanette Rawlins is here.
Жанетт, спасибо за то, что пришли.
Jeanette, thank you so much for coming.
Сэм, это Жанетт Роулинс, мама Аиши.
Sam, this is Jeanette Rawlins, Aisha's mother.
Жанетт Роулинс. Возможно, они заметят что-нибудь особенное в этих куклах.
Jeannette Rawlins, see if there's any special significance to these dolls.
Жанетт, подружка Джоана Мне кажется, мы такие худые, потому что сжигаем все калории.
I think we're just thin because we burn all calories.
А, она девочка, ты рассказываешь ей свои секреты она твоя лучшая подруга и ее зовут Жанетт.
Ah, if she's a bitch why tell her your secrets, it can be your best friend and can be called Jeannette.
Так ты думаешь, что Жанетт бреет предплечья?
Well, do you think that Jeanette shaves her forearms?
Жанетт?
Jeanette?
Я собираюсь посетить Жанетт.
I'm going to visit Jeanette.
А это моя мама Жанетт.
And this is Jeanette, my mother.
Жанетт считает, что это просто выдумки.
Jeanette reckons it's an old wives'tale.
Жанетт надеялась, что придёте вы.
Jeanette hoped it would be you.
Жанетт.
Jeanette.
Тачка зарегистрирована на Жанетт Вандеркрокс.
The vehicle is registered to one Jeanette Vandercroix.
Брайс Вандеркрокс, исполнительный директор их компании цифровых разработок и его жена Жанетт.
Bryce Vandercroix, C.E.O. of D.V.B. Developments and his wife Jeanette.
Похоже на то, что Жанетт сегодня одна дома.
It looks to me like Jeanette has the house to herself tonight.
Итак, Девон, Жанетт наняла тебя с того же сайта?
So, Devon, did Jeanette recruit you from the usual stable?
Жанетт.
Jeanette!
Ролекс не доказывает что Жанетт убила тех ребят.
The Rolex doesn't prove that Jeanette killed those men.
Жанетт, Клифтон, Брайс?
Could be Jeanette, Clifton, Bryce.
- Я был в доме Жанетт.
- I was at Jeanette's house.
Муж Жанетт и другой мужчина спорили в кабинете.
Jeanette's husband and another man were in the den arguing.
Прощайте, Жанетт.
Good-bye, Jeanette.
- Жанетт, ты жалеешь о том, что делаешь?
- Jeanette, do you regret doing this?
Жанетт!
Jeanette!
Жанетт приехала.
Jeanette moved in.
Жанетт останется здесь, пока не родится ребёнок, и это не обсуждается.
Jeanette stays here until the child is born, and that's not up for discussion.
Сэм, это Жанетт Роулинс, мама Аиши.
He's smart.
Хорошо, а теперь сохраняйте спокойствие, Жанетт.
That's it. Good, now stay calm, Jeanette.