English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ж ] / Жеребёнка

Жеребёнка tradutor Inglês

35 parallel translation
Насчёт дикого жеребёнка, которого вы привезли.
As regards that wild young horse you captured...
Спас жеребёнка, но не его маму.
I saved the foal but not the mother.
Приведи жеребёнка.
Get the colt.
Улан откидывается на круп лошади, используя её силу и вес, чтобы устоять под напором жеребёнка.
Ulaana leans behind his horse, using its strength and weight to resist the pull of the foal.
Когда он ловит жеребёнка, его кузине Тунге нужно быстро накинуть недоуздок, чтобы тот не сбежал.
Once he's caught a foal, his cousin Tungaa must get a halter on before it escapes.
Кобыла даёт молоко только при кормлении жеребёнка, и у Тунги есть шанс набрать немного для семьи.
Only with the foal suckling will the mare let down her milk and then Tungaa has a brief chance to draw some off for the family.
И последние двадцать часов я помогал этой кобыле родить её жеребёнка.
I'm outside of tucson - - for the last 21 hours, I've been helping this mare deliver her colt.
Но есть шанс, что одна понесла от него жеребёнка.
But there's a chance that one is now carrying his foal.
И они отдали ему кожу мёртвого жеребёнка, чтобы дать им второй шанс.
So they're giving it her dead foal's skin, to give them a second chance.
Я купил одного жеребёнка.
So I bought one as a foal.
А еще ближе - опять мы, но твои ноги как у жеребенка, а мои - как у бычка.
And then still further, we look terrible. You with your legs like a colt and mine like a calf.
Они были на южном пастбище я была там только что, искала жеребенка.
They were in the south pasture as I drove by a little while ago, falling off a colt.
Тогда зачем она рожает жеребенка, если ей от этого плохо?
Why does she have it then, if it makes her ill?
Кобыле нужно 12 месяцев, чтобы выносить жеребенка.
A mare takes twelve months to bear a foal.
- У этого жеребенка сильное кровотечение.
That colt's bleeding badly.
Тихо, не напугайте жеребёнка.
Don't make noise, the foal is frightened.
Я возьму белого жеребенка...
I will have the white stallion...
От тебя хорошо пахнет, солдат, как от жеребенка.
You smell good, soldier, like a foal.
Надо подыскать имя для жеребенка!
A real beauty.
Берем молодую кобылку, успешно выскочившую замуж и возможность того, что она может родиться жеребенка, и что у нас остается?
You take one beautiful, happily married filly add the possibility of her giving birth to a foal and what's it leave you?
Был Одгу, который был способен принести молодого жеребенка к миру с его матерью?
Was Odgoo able to bring the young colt to peace with his mother?
Когда мне было 15, я помогал ему принять жеребенка.
When I was 15, I helped him birth a colt.
Они думают, что он выберет жеребенка Матильды.
They think he wants Hasty Matilda's foal.
У жеребенка Самфинроял может получится сочетание скорости и выносливости.
Somethingroyal's colt could have an unusual mix of speed and stamina.
Трудно доказать происхождение жеребенка.
It's harder to prove a foal's lineage.
Ветеринар может проверить родителей жеребенка.
A vet can verify the foal's parents.
Спаривание привело к рождению здорового жеребенка, которого затем продали... третьему лицу.
The pairing alleged to a male offspring, born healthy, who was then sold... to... a third party.
Зачем тогда просто продавать жеребенка?
Why would he just sell off the baby?
Не объясните мне, почему полиция Нью-Йорка так рвется посмотреть на жеребенка?
You mind telling me why the NYPD's so keen to see a baby horse?
Это бы снизило стоимость жеребенка, рожденного от его кобылы.
That would destroy the value of the foal born to his mare.
Я разъяснил, что если вам будет принесен какой-то вред, я открою факт, что Аглар намерено продал жеребенка с фальсифицированной родословной.
I made it quite clear that if any harm comes to you, I will expose the fact that Aguilar knowingly sold a foal with fraudulent bloodlines.
Хочешь жеребенка?
Would you like horse baby?
Мы выиграли жеребенка?
( gasps ) we won the colt? Oh!
- Назовите кого-нибудь жеребенка Иа.
- Name one baby Cadichon.
Если мы хотим идеального жеребенка, нужно запастись терпением и найти идеальную кобылу.
If one wants the perfect foal, one needs to be prepared to wait for the perfect pairing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]