English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ж ] / Жетоны

Жетоны tradutor Inglês

153 parallel translation
- Фишки или жетоны?
- Plaques or chips?
- Жетоны.
- Chips.
- Мне нужны жетоны.
- I have to get some more chips.
Он пытался стащить жетоны.
He tried to steal a pile of chips.
Выдаю жетоны - почти как здесь.
I give chips away, like here.
Это лучше, чем подделывать жетоны или счета.
It'd be easier than forging chips or bills.
С ума сойти. В лучшем случае они продают жетоны и кошельки.
At best he's selling nickel and dime bags.
Телефонные жетоны, радиотелефоны!
- Let's stay with everything...
А вы двое кладите на стол свои жетоны и оружие.
I've already notified your superiors.
Я отберу у вас жетоны, если вы сейчас же не выйдете на дежурство.
I'll have your badges if you don't go to traffic duty.
Он продает жетоны для метро, Джерри.
He sells slugs, Jerry.
Жетоны для метро.
Slugs for the subway.
Проверите свои жетоны, сэр.
Check your tabs, sir.
Они забрали ваши кредитные жетоны, ваш идентификатор?
Did they get your credit chips, your id?
Мы получим амнистию, кредитные жетоны, и возможность улететь, куда захотим.
We get amnesty, credit chips, and a flight to anywhere we want.
Бери эти 150 долларов и иди к тому кассиру... разменяй их на долларовые жетоны.
Take this $ 150 to that cashier... and cash it in for dollar tokens.
Наличные на жетоны, жетоны на наличные.
Cash to tokens, tokens to cash.
Вам нужны ваши жетоны?
You want your badges?
- Верните жетоны капитанов.
- Give back the captain badges.
Покупаете здесь жетоны, а там играете.
- You buy chips - and gamble them away.
Они пытались нанять меня... за 20 баксов, хуже того за бесполезные жетоны.
Then they tried to hire me... with about twenty bucks worth of worthless tokens.
Ваши жетоны говорят другое.
Your dog tags say otherwise.
Жетоны!
Tags!
"Только жетоны"... А это как работает?
"Tokens only." How does this work?
У нас жетоны, и это всё меняет?
We had badges, so it's different?
У меня ещё есть жетоны.
I have more tokens.
Оружие и жетоны на стол!
- Guns and badges, right here, on my desk.
Если вы из полиции, покажите жетоны!
Move! If you guys are cops, let's see some badge.
Это солдатские жетоны.
Those are dog tags.
И я тогда отдал этой девочке свои жетоны.
- Look, I gave this kid those dog tags.
- Жетоны?
Tokens too, huh? Come on.
- Достанем жетоны, наручники, произведем аресты.
Badges get flashed, guns come out. Arrests get made.
Жетоны.
Dog tags.
Но на них были надеты их жетоны.
But they were wearing their dog tags.
Возьмите жетоны и пушки.
Everybody grab a badge and a gun.
как игрок, постепенно проигрывающий жетоны.
Like a gambler slowly plowing through a pile of chips.
Жетоны.
The dog tags.
Значит, у него все наши жетоны...
That means that he has all of our dog tags
Принеси мне все, что у тебя есть. Жетоны, бумаги Болвана - всю эту хрень до последней мелочи.
Bring me everything you have... the dog tags, pot watcher's little inventory, every fucking thing!
Вы не носите жетоны?
You're not wearing dog tags?
Почему же вы сняли жетоны?
How come you took off your tags?
Почему они сняли жетоны?
Why'd they take their dog tags off?
Если вы начнете обвинять моих офицеров, вы будете складывать наши жетоны в бумажный пакет.
If you start impugning my officers, you'll be taking your gonads back to CID in a paper bag.
Есть жетоны для телефона?
Got a phone token? You don't need one.
Жетоны не нужны, у нас прямой номер.
Go ahead.
Неужели вы думаете, что я стану оплачивать телефонные жетоны?
Oh, no!
Какие вам жетоны?
What kind of chips?
- Жетоны.
Tokens!
Тогда, почему? Липовые жетоны не помогли!
Our aliases and fake police IDs are pointless!
У нас одинаковые жетоны, Стэн, ты понимаешь?
Both got the same shield Now, Stan, you understand me?
Ваши жетоны лежат там.
I see those tags.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]