English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ж ] / Жозеф

Жозеф tradutor Inglês

121 parallel translation
На следующей станции их ждал Жозеф Риве, с большой повозкой, уставленной стульями и запряженной белой лошадью.
At the next station Joseph Rivet was waiting with a white horse and a cart fitted with chairs
- Меня зовут Жозеф.
- It's Joseph
Поторопись, Жозеф.
Hurry up, Joseph
Иди сюда, Жозеф.
Come here, Joseph.
Жозеф, приказываю тебе идти сюда.
Joseph, I order you to come here
Жозеф, ты будешь меня слушать?
Joseph, will you listen to me?
Трогай, Жозеф!
Let's go
Ну вот и все, Жозеф.
Here we are, Joseph
Спасибо, Жозеф.
Thank you, Joseph.
Думаю, Жозеф откроет, не повредив дверь.
Joseph can open it without much damage.
Жозеф!
Hello, Joseph!
А теперь, дорогой Жозеф, скажи, что ты убил Клэр.
And now, my dear Joseph, tell me you killed little Claire.
Итак, Жозеф, что это значит?
What's all this?
Шли мимо, подумали, может, Жозеф угостит выпивкой.
We were passing by and figured, "Joseph might offer us a drink!"
Жозеф! Я хочу пить.
Joseph, I'm thirsty!
Жозеф, иди сюда.
Joseph, come here.
- Скажи, Жозеф, ты еврей? - Да, папа.
~ Tell me, Joseph, are you Jewish?
- Иди сюда, Жозеф.
~ Come here, Joseph.
- Как тебя зовут? - Жозеф.
~ What's your name?
Жозеф.
Joseph. Joseph.
Жозеф.
Joseph.
- Хватит, Жозеф.
~ Enough, Joseph.
Полиция предполагает, что в нем был труп Луиса Вормсера, и нес его Жозеф Марль. Марль бросил труп в море, добрался до берега вплавь и вернулся домой.
The police report suggests it was in fact...... the body of Louis Wormser, and Joseph Marlo was carrying it.
В самом деле, почти достоверно установлено, что Жозеф Марль убил Луиса Вормсера.
It is barely certain J. Marlo killed Louis Wormser.
Звали его Жозеф Фурье.
His name was Joseph Fourier.
Скажи честно, Жозеф, кто он?
Tell me honestly, Joseph, who is he?
- Извините меня. Но мсье Жозеф мне сказал : "Если господин виконт выйдет раньше меня, пусть подождет".
Excuse me, but Monsieur Joseph I clearly said, that if Monsieur Vicomte come earlier, it should wait for it.
А на чем тебя подцепил мсье Жозеф?
And you Monsieur Joseph, on which the catch? What have you done?
Кстати, Жозеф, Каролина говорила мне о трех миллиардах.
By the way, Joseph, she talked about three billion...
Видите ли, Жозеф, я не знаю принесут ли наши уловки какую-то пользу.
You see, Joseph... I do not know to whom we all do...
Мой дорогой Жозеф!
Farewell, Joseph.
Жозеф мне предложил три миллиарда, Фарад поднял до шести.
Joseph offered me a $ 3 billion, Farad - 6.
Я Лайонель Жозеф!
It's Lionel Joseph.
Жозеф, что ты опять замышляешь?
Joseph, what are you up to?
А вот и красавчик Жозеф! ...
- There's little Joseph now.
Жозеф влюблен, ребята...
Joseph's in love, boys.
— Жозеф! — Иду!
- Joseph!
Ты дурно пахнешь, Жозеф.
You smell awful, Joseph.
"Лежать, Жозеф"! ...
" Down, Joseph!
"В конуру, Жозеф"! ...
To your kennel! "
Он такой же влюбчивый, как Жозеф.
He's a lover boy, like Joseph.
Жозеф воровал продукты в коллеже и продавал их на черном рынке...
Joseph was selling our supplies on the black market.
Вор, такой же, как и Жозеф.
A thief, just like Joseph.
Давай, идем, Жозеф.
Come on, Joseph.
Жозеф.
- Joseph.
Я здесь, Жозеф.
I'm coming, Joseph.
Жозеф!
Joseph!
- Жозеф!
Joseph...
ты знаешь, что эта поездка будет тяжелым испытанием? Скажи, Жозеф :
Tell me, Joseph :
Жозеф... — Кажется, Тэншо — та еще сволочь. Он — очень славный.
- Is the teacher tough?
Хватит, Жозеф...
That's enough now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]