Жона tradutor Inglês
52 parallel translation
ƒело "Ќарод штата оннектикут против ƒжона" олдрона " продвигалось быстро.
The case of the People of the State of Connecticut... versus John Waldron moved rapidly.
ак бы то ни было, арест ƒжона " олдрона заставил прекратить нападки на руководство.
To all intents and purposes, the capture of John Waldron... had silenced the attack on the reformed government.
≈ сли ваша честь позволит, € бы хотел предоставить вашему вниманию дело "Ўтат против ƒжона" олдрона ".
If Your Honor please, I would like to call to your attention this afternoon... the case of the State versus John Waldron.
Ќу, хорошо, возьму ƒжона и поговорю с ним, да?
Well, okay, get a hold of John and tell him, will ya?
¬ аша честь, в конце вчерашнего заседани € € объ € вил, что собираюсь за € вить просьбу о прекращении производства по делу "Ўтат против ƒжона" олдрона ".
Your Honor, at the close of yesterday's session... I announced that I was going to enter a plea of nolle prosequi... in the case of the State versus John Waldron.
", исход € из еЄ сообщени €, € сто € л за прилавком в том же месте, откуда, по за € влению мисс Ќельсон, она видела ƒжона " олдорна 29 сент € бр €.
And, upon her advice, I stood behind the counter in the exact spot... where Miss Nelson states that she saw John Waldron on the evening of September 29.
ƒоктор – эйсфорд, € понимаю, что вы были приглашены полицейским управлением дл € обследовани € ƒжона " эдрона и поэтому уже составили о нЄм определЄнное мнение.
Dr. Rainsford, I realize that you were retained by the police department... to examine John Waldron, and have therefore already formed an opinion of him.
Ўеф – обинсон, вы присутствовали при всЄм допросе ƒжона " олдрона и вы за € вл € ете, что ничего не было сделано, чтобы насильно заставить обвин € емого признатьс €.
Chief Robinson, you were present during the entire questioning of John Waldron... and you state that nothing was done to force a confession from the accused.
ѕолицейский баллистический эксперт уже за € вил, что она была выпущена из оружи €, которое нашли у ƒжона " олдрона.
The police ballistics expert has already stated... that it came from the gun found on the person of John Waldron.
Ќа этой картине, помеченной "¬", пул €, котора € была выпущена из оружи € ƒжона " олдрона.
This picture, labeled "B," is that of a bullet fired from the gun of John Waldron.
¬ аша честь, это оружие, которое было вз € то у ƒжона " олдрона в ночь его задержани €.
Your Honor, this is the gun that was taken from the person of John Waldron... on the night of his capture.
'орбин, отдел прграммировани €, под руководством ƒжона'ишера... и его помошника ƒжонсона, попытались перезагрузить мен €.
Programming Unit, edited by John F. Fischer, attended Jefferson G. Johnson, tried overloading my circuits.
- я не знаю Ёлтона ƒжона.
- I do not know Elton John.
ѕока Ѕаббер приходил в себ € от этого внезапно нахлынувшего богатства пришло сообщение, что командующий ¬ ћ', в ответ на специальную резолюцию — ената, наградил ƒжона Ѕаббера медалью " "а доблесть".
As Bubber reacted to his sudden wealth word came that the Secretary of the Navy responding to a resolution of the Senate has conferred upon John Bubber the Medal of Honour.
¬ том дыму, в том пламени, у ƒжона был момент слабости.
In all that smoke and flame, John had a moment of weakness.
" продать еЄ м-ру Ћапланту, который сейчас шантажирует ƒжона.
And sold it to Mr. LaPlante, who is now blackmailing John.
ѕохоже, Ћаплант сумел уговорить ƒжона Ѕаббера присесть и эти двое, кажетс €, полностью поглощены беседой.
LaPlante seems to have persuaded John Bubber to sit down and the two men seem to be engrossed in conversation.
— удь € получает рекомендательное письмо от самого ƒжона Ѕаббера.
The judge gets a testimonial from Bubber.
¬ есь мир знает только одного доктора еллога. ћен €, доктора ƒжона'арви еллога, который стал основателем движени € природосообразности.
Me, Dr. John Harvey Kellogg... surgeon, inventor, author and crusader for biological living'.
- Ёто участок ƒжона.
- This is John's patch.
ѕрости, Ѕоб. "ы не знаешь ƒжона и" рева, не так ли?
Sorry, Bob. You don't know John and Trev, do you?
- " то такое насчет ухода ƒжона?
- What's this about John leaving?
- ( " – ≈ ¬ ќ – ) : – абота ƒжона была блест € щей.
- ( TREVOR ) : John's work has been brilliant.
Ќо, сэр. ћое и ƒжона подразделение находитс € в Ўэдвел.
But, sir. Mine and John's division is Shadwell.
¬ 1800 году " омас ƒжефферсон победил ƒжона јдамса и стал 3-им президентом — Ўј.
In 1800, Thomas Jefferson narrowly defeated John Adams to become the third President of the United States.
ѕосле смерти ƒжона ¬ оркспу в руки ћакгира от секретной службы попали скрытые от общественности свидетельства, полученные уже после судебного процесса.
McGeer had obtained evidence deleted from the public record, provided to him by Secret Service agents, from the trial of John Wilkes Booth, after Booth's death.
ѕоследние нажили вместе 5 сыновей Ц ƒжона ;
John, Nelson ( who would become the Vice-President in 1974 ),
ѕоэтому не € вл € етс € совпадением, что биографии всех воротил " олл — трита того времени Ц ƒжона – окфеллера, ƒжи ѕи ћоргана, ƒжозефа еннеди, Ѕернарда Ѕаруха содержат упоминание о том, что они успели закрыть свои позиции по сделкам с ценными бумагами до обвала рынка и вложили все активы и наличные денежные средства в золото.
John D. Rockefeller, J.P. Morgan, Bernard Beruch etc. all marvelled that they got out of the stock market just before the crash and put all their assets in cash or gold.
Ётот день вошел в американскую историю как Ђ "ерный четвергї ѕо сведени € м ƒжона еннета √ ейлбрейта, исследовател € времен ¬ еликой ƒепрессии, в самый разгар безудержных продаж на рынке Ѕернард Ѕарух привел на галерею дл € посетителей Ќью -... оркской'ондовой Ѕиржи" инстона " ерчилл €.
According to John Kenneth Galbraith, writing in "The Great Crash, 1929", at the height of the selling frenzy, Bernard Beruch brought Winston Churchill into the visitors gallery of the NY stock exchange here, to witness the panic and impress him with his power
Ќо нашего киноведа это не насторожило. " наешь ли, он балдел от ƒжона'ыюза.
But Ebert here don't give a shit about that kind of thing because he's in love with this John Hughes guy.
ћожешь сколько угодно поливать ƒжона, но он петрил, что работать надо на взаимовыгодных услови € х.
Bitch all you want about John, he understood that ours is a mutually beneficial arrangement.
я переехал туда после олумбийского, чтобы учитьс € у ƒжона — ивера.
I moved there after columbia to study under john seever.
ј теперь, награда ƒжона — ерджинта присуждаетс € знаменитости, который выполнил лучший танец, когда узнал свое врем €, проехав наш трек на бюджетном автомобиле.
And now, the John Sergeant Award. This is awarded to the celebrity who performs the best dance on learning their time in the Star In A Reasonably-Priced Car Lap.
¬ ы думаете, " омас мог убить ƒжона'оза?
Do you think tomas could have killed john hawes?
≈ сли вы встречали јнну Ћейклин, вы знали ƒжона'оза.
If you met anna lakelin, you knew john hawes.
¬ полне уверена, что тесты покажут, что это кровь ƒжона'оза.
Pretty sure tests will show us it belongs to john hawes.
¬ интервью ќпре " инфри жена ƒжона Ёдвардса, Ёлизабет, сказала, что не имела пон € ти € о том, что бывший кандидат в президенты € вл € етс € отцом ребенка своей любовницы.
In an interview with Oprah Winfrey, John Edwards'wife Elizabeth said that she has no idea if the former presidential candidate is the father of his mistresses baby.
Или она могла бы воссоздать выстрел в Д, жона Кеннеди и тогда мы сможем исключить его, так?
Or she could re-create JFK's shooting so we can rule him out, right?
" еб €, маму, папуЕ ѕочти весь Ќью ƒжерси на день ƒжона Ѕазилоне.
You, mom, pa, and most of new Jersey at John Basilone day.
- ѕочему бы нам не отправитьс € в какое-нибудь веселое местечко вроде "ƒжона — ильвера"?
- Why don't we go someplace fun like peg leg pablo's?
Ќекоторые старые инженеры говор € т, что они все еще могут услышать им € ƒжона в проводах.
Some of the old engineers say they can still hear John's name on the wires.
" ƒжона были большие планы.
John had big plans.
Ёто был пароль ƒжона.
That was John's code.
Ќу, у ƒжона проблемы со зрением из-за посто € нной мастурбации, но €... € не думаю
Now John here has eyesight problems'cause of his constant masturbation, but I don't think...
¬ общем, у моего друга ƒжона была группа.
So that friend of mine John, he had a band.
" то бы у ƒжона ни было, он вз € л это у него.
Whatever John had, he got it from this guy.
ћой единственный шанс спасти ƒжона находитс € внутри этой бутылочки
My one chance to save John lay inside this bottle.
" ƒжона есть план. ќ!
John's got a plan. Ooh. Man!
" ы говоришь, где находитс € нарколаборатори € ƒжона Ѕиггса.
John Biggs'drug lab is located.
Ќовый альбом ƒжона " эша.
I like this jacket.
" ƒжона длинные усы... ј дл € Ђ – осомахї из — покана мы поставим особую песню... ќни говор € т о нас!
And for the Wolverines of Spokane... Guys, they're talking about us.