Жрёт tradutor Inglês
161 parallel translation
Птица жрёт один из самолётов.
It's got one of the planes.
Что она жрёт тогда?
But how does she get fed?
Жрёт много.
It eats a lot of it. What about yours?
Нет, тигровая акула жрёт всё подряд.
No. Tiger shark's like a garbage can.
Эй, смотрите, "Кармены" жрёт. "Кармены", смотрите.
See, it even eats cigarettes.
Она даже не жрёт.
She don't eat nothing.
Хотя она ведь жрёт, дай Бог!
Yes, it's a guzzler.
Шарик - это значит круглый, упитанный глупый, овсянку жрёт, сын знатных родителей. А я?
Sharik is the sort of name for a round, fat stupid dog that's fed on oatmeal, a dog with a pedigree.
А что ты был в Движении Сопротивления, расскажи тому, кто сено жрёт!
And only an asshole believes you were in the resistance!
Там есть генерал который только жрёт и жрёт.
Everyone wants a bite there.
Он счастлив уже тем, что жрёт наши объедки.
He is happy to munch our left-o'ers.
- Кто жрёт члены?
- Who eats cock?
Этот не ест, а жрёт.
He doesn't eat, he wolfs it down.
Жрёт масло, но она ваша.
It burns as much oil as gas, but it's yours.
"Ну, когда мужик сосет твой член, он всегда может представить, что это что-то ещё а когда он жрёт твою жопу, он знает - это жопа!"
And he goes : "Well, when a man's sucking your dick he can pretend that's something else." "When he's licking ass, he knows it's ass!"
Ты читал ориентировку на маньяка, он жрёт отрезанные женские груди?
Have you read the news on eszelõsrõl, who cut a woman's breasts and gobble?
Я сказал, что Брюхатик жрёт как бегемот... и чавкает громче, чем насос.
I said that Belly eats like a hippo and makes more noise than a steam pumping engine.
А он только электричество жрёт, и очень быстро замораживается.
It just eats up electricity and frosts up really quickly.
Жрёт прямо из кастрюль.
It's easy...
Он жрёт не всё подряд, знаешь?
He hadn't eaten anything, you know?
Жрёт меньше, никаких пробок, паркуйся, где хочешь.
Use less gas. In traffic jams, you park wherever the hell you want.
Ненавижу тебя, твои дурацкие детективы про Дона Пайпера, твою тупую беременную жену, которая родит ребёнка с уродскими кубиками на прессе, потому что его мать ни черта не жрёт!
I hate you and your... stupid Don Pipar mysteries and your stupid pregnant wife... who's gonna have a little baby that has a frigging sixpack... because his mother never eats!
Сидит дома целыми днями, поет, жрет, пристает ко всем...
He just lazes around... bothering my poor mother and sister.
Мы спорим, а он в это время сидит в вагоне-ресторане и жрет, жрет!
And now he's having a nice dinner. - No, he's not.
Кто жрет пайки и немкам мясо носит, тот любит свежий воздух.
If you don " t like the smoke, you can leave! You might like it better somewhere else.
Пока он жрет, он не опасен.
As long as he can gobble, he's not dangerous.
Давай-ка, оттянемся за ближайшим столиком... и заценим, что жрет истеблишмент.
Let us adjourn ourselves to the nearest table and overlook this establishment's board of fare.
А жрёт, как голодный слон.
With it I could get to Madagascar, if I wanted to.
Добрая половина Рима жрет и блюет!
I mean, half of Rome is either cooking or puking.
Жрет и блюет!
"Cooking or puking"!
Пламя Орка которые жрет.
Burning with the fires of Orc.
- Давайте продадим "Москвич", он жрет столько бензина...
- Let's get rid of that Moskvitch, he's using so much gas... - As if there is a better car?
А скрипач не нужен, родной. Он только лишнее топливо жрет.
We don't need the violinist, dear.
- Так жрёт ведь вдвое против прежнего.
- He is eating twice the amount he ate before.
Этот чувак встает каждый день, жрет, чтобы оставаться таким же жирным, и целый день выставляет себя идиотом.
So the guy's gotta get up every day. Get as fat as he was and just make fun of himself all day long.
Брат, эта машина не жрет деньги.
Pally, this doesn't cost money.
Смотрите, как он жрет их.
Look how it eats. Please!
Ее шеф - старый алкаш, жрет слишком много пилюлей.
The boss is an old alcoholic or he takes too many of his pills.
Да они просто не знали, сколько она бензина жрет, а, Мэд?
Nobody told them about the kind of gas mileage that thing gets, huh, med?
Он, блядь, колеса жрет как леденцы.
He's throwin'them in his mouth like they're mms.
Она жрет человечину.
It eats human flesh.
Королева выбросила его в сортир. С тех пор он живёт здесь, и жрет, кого попало.
The Queen dropped it in the sewer, and it's been living on whatever it can find.
- Она жрет всё подряд.
- She'll eat anything.
Жрёт он, что-ли...
Oh, he's eating it up.
- Жрет.
- And tasting it.
Он вкушает сладость свободы, жрет и пьет.
- Ass. - Ass and feet, and tension and stress.
Что-то жрет в организме мои эритроциты.
Something screwing up my platelets.
Пожиратель жрет.
The Devourer chowing down.
Просто жрет.
Just feeding.
"Месье Рашен жрет дерьмо за десятерых".
Mr. Rachin eats shit by the crate.
Она жрет литр бензина каждые 10 минут.
She takes 1 litre every 10 minutes.