Жуана tradutor Inglês
37 parallel translation
"'Дон Жуана "'давали в Бонне.
"Don Giovanni" was playing in Bonn.
Решение пока откладывается в связи с визитом в нашу страну Президента Бразилии, Его Превосходительства синьора Жуана Гуларта.
This decision has naturally been postponed... as the President of Brazil, His Excellency Mr. Joao Goulart, is visiting our country.
Мы в последнем акте "Дон-Жуана".
We are in the last act of Don Giovanni.
Фильм Жуана Сезара Монтейру
A Film By João César Monteiro
Если бы ты показал "Дон Жуана" здесь ты имел бы поразительный успех.
I tell you, if you played Don Giovanni here... you would have had a wonderful success.
Хочешь научиться понимать людей? Конечно! Но больше всего я хочу... чтобы тётя не злилась на Жуана...
Sure, but what I'd really like is my aunt to stop being nasty about Joao, so we're all friends.
Дон Жуан - твоя роль. Ты можешь сыграть Дон Жуана.
And play Don Juan too!
Завтра, я хотел бы увидеть нашего самоуверенного Дон Жуана.
I'd like to see our self-styled Valentino tomorrow morning, Smithers.
Не забывай, приятель, что силу твоей любви, силу любви Дона Жуана нельзя просто так победить.
You must not forget, my friend... that the power of your love... the power of the love of Don Juan is eternal... and will not be denied.
Доктор Миклер, я привела... мистера Жуана, вы ему назначили.
Dr. Mickler..... Dr. Mickler...., I've brought... Mr. Juan here for his appointment.
Я Донна Инэс, мать Дон Жуана ДеМарко.
I am Dona Ines, the mother of Don Juan DeMarco..
Все их лица в моей памяти, но ни одно из них не стоит перед моими глазами так четко, как лицо Дон Жуана ДеМарко.
Their faces linger in my memory like summer days. But none more so than Don Juan DeMarco.
Ты слушал Дон Жуана!
You've been listening to Don Giovanni!
Уильям, ты запер Элис и Жуана.
You're locking Elise and Joao in.
Находишь ли ты образ Дон Жуана положительным?
In your eyes, is he a decent man
Все эти зарождения и затухания и составляют букет жизни Дон Жуана.
These are all the endings and rebirths that constitute Don Juan's life.
Знаете, сегодня в опере дают "Дона Жуана".
Did you know the opera house is featuring Don Giovanni?
Мы нашли у него 25 разных версий "Дон Жуана" Моцарта.
They found 25 different recordings of Mozart's Don Giovanni.
Он знала Лаури только как Жуана, поэтому когда она назвала убийцу этим именем, она все равно что сказала, что Рассел Лаури лезет к ней в окно.
She only knew Lowry as Giovanni so when she used that name to identify her murderer it's as if she was saying Russell Lowry is climbing in my window.
И все же... вы сказали ее работодателям, что она подвергается серьезной опасности со стороны Жуана, известного также, как Рассел Лаури, разве это не так?
And yet... you told her employers that she faced a serious threat from Giovanni, otherwise known as Russell Lowry... did you not?
Ты должен обставить главного хэмптонского Дон Жуана, да еще и Грейсона к тому же.
You are now competing for an elite piece of Hampton's tail, and with a Grayson, no less.
♪ Триумф Дона Жуана
♪ Don Juan Triumphant
Вот.. два билета в партере на "Дон Жуана" в Метрополитэн Опера, как и обещал.
- Hi. Oh, um... two orchestra seats to the Met's Don Giovanni, as promised.
- Я тоже - Да, уж, коррумпированного Дон-Жуана, и деспотичного болвана, которого кислое молоко волновало больше собственной жены.
So have I. Oh, a corrupt philanderer and a domineering dolt who cares more for sour milk than he did his wife.
Меня не повышали в должности последние два года. Сотрудники называют меня "Дон". Намекая на Дон Жуана.
Passed up for promotion the last two years, and, uh, my colleagues actually call me Don, as in Don Juan.
Смотрите дальше, звонок в 911 отправил Дон Жуана за решётку.
Coming up, the 911 call that landed this Don Juan in jail.
Стюарт не просто читал "Дон Жуана".
Stuart wasn't just reading "Don Juan."
Может объяснить то издание "Дон Жуана",
Might explain that first edition "Don Juan"
- Да, "Профанация дона Жуана", адаптация персонажа Тенорио Соррильи.
Yes, "The Desecration of Don Juan", an adaptation of Zorilla's take on the character.
Как мы можем репетировать, если у нас нет дон Жуана?
How can we rehearse if we don't have Don Juan?
Он похож на реального Дон-Жуана.
He sounds like a real lady-killer.
Я буду играть Дон Жуана Драпера, похож на Джона Хамма, но, который хорошо выглядит.
I will play Don Juan Draper, somewhat like Jon Hamm, but very good-looking.
Оно было сделано вечером, перед большим забегом Дона Жуана.
It was taken the night before Don Juan's big race.
Дочь твоей кузины Жозефины из Сан-Жуана.
Your cousin Josefina's daughter? From San Juan?
Похоже на Дона Жуана.
Sounds like Don Juan.
Он похож на Дон Жуана?
He was a...
Потому что у Дон Жуана на стороне есть подружка.
'Cause Don Juan got a chicky on the side.