Жюль tradutor Inglês
180 parallel translation
Надеюсь, что папаша Жюль не опоздает.
It seems the barge is behind schedule.
Папаша Жюль не хочет давать белыё.
Père Jules won't give me his wash.
Можешь не волноваться, не пропадёт твой папаша Жюль.
Don't worry. Your Père Jules will show up.
Сиди, папаша Жюль, доешь спокойно.
No, finish your grub.
Эй, папаша Жюль, перестаньте, не делайте глупости.
Come on, Père Jules. Stop fooling around.
- Нет. Уйду и вернусь. Папаша Жюль!
No, no, no... and no again!
- Это же папаша Жюль.
It's Père Jules!
Малыш, просыпайся, папаша Жюль наклюкался.
Wake up, kid. Père Jules has been at it again.
Только приехали в Париж, как папаша Жюль выкинул фортель.
We finally get to Paris, and he acts up.
Папаша Жюль пошёл искать хозяйку?
Père Jules went to find the missus?
Большой Жюль положил его
Big Jules laid him out flat...
- Что за Жюль?
Jules who?
Долговязый Жюль, его кличка Жюло.
Big Jules. They call him Julot.
( по-француски жюль ) - Мой любовник?
With my Jules?
- Ты хочешь сказать Жюль Мартине?
You mean Jules Martinet? -
( жюль - игра слов )
- Well, there you are!
- Жюли Пуартино, Жюль Мартине Андре и Жермен Шевияры месьё аббат Метивье и Амели Бертелон Терез Шиноль, Виктор Буатвен Эрнестин Абажу.
Julie Poitrinot, Jules Martinet, André and Germaine Chavillard Father Métivet and Amélie Bertelon.
Скажите, а Деланоя зовут Жюль или Жан?
- Jean Delanoix or Jules?
Жюль, ты уверен в успехе?
Are you sure of your plan?
Жюль Мегрэ, ЖюЖю Калоша.
Jules Maigret - Bigfoot Julie!
Но, Жюль, она же умерла от остановки сердца.
But she had a heart attack.
Жюль! Жюль Мегрэ.
Jules, Jules Maigret!
- Жюль, это ты уже загнул.
- You're going too far!
Жюль!
Gilles?
- Жюль!
- Gilles?
Скажи это еще раз, мой милый Жюль.
Please say it again. - I do.
Жюль, что ты делаешь?
What are you doing, Jules?
- Жюль!
- Jules!
Жюль... Я рою эту яму, потому что у меня нет денег и потому что я вынужден работать.
Jules, I'll dig this hole for you,'cause I need cash and I have to work.
Верно, Жюль, яма слишком маленькая.
He's right, Jules.
Верно, Жюль, у тебя уже есть цистерна.
He's right, Jules.
Здравствуй, Жюль.
Hello, Jules.
- Ты прав, Жюль.
- You're right, Jules.
Жюль!
Jules?
Жюль все мне рассказывает.
- Jules has no secret for me.
Между прочим, Жюль мне еще не заплатил. Я знаю, что там.
First, Jules hasn't paid me yet and second, I know what's inside.
А я был бы этому крайне рад, Жюль.
I'd be delighted, Jules.
Я не мог такого сказать, Жюль.
That's not what I exactly said.
Тебя что-то терзает, Жюль?
Are you worried, Jules?
Боюсь, что так, Жюль.
I'm afraid so.
Жюль, ты забыл, о чем мы говорили?
Come on. Remember what you told me last time.
Скажи, Жюль, почему ты не хочешь сказать, откуда деньги?
I'm even with anyone. Why are you so mysterious?
- Жюль Сова!
- Mr. Jules?
Папаша Жюль! Мы причалим!
Père Jules!
Хватит, папаша Жюль.
That's enough now.
- Папаша Жюль!
Père Jules!
- Жюль.
- Jules.
Жюль!
-
Жюль!
- Jules.
Жюль.
- That's true.
Жюль!
Gilles.