Закатайте рукав tradutor Inglês
35 parallel translation
Закатайте рукав.
Roll up your sleeve.
Закатайте рукав.
Roll it up.
Закатайте рукав, пожалуйста.
Your arm, please.
- Закатайте рукав, Артур.
- Roll up your sleeve, Arthur.
Закатайте рукав, пожалуйста.
Roll up your sleeve, please.
Только сперва закатайте рукав.
How about folding your sleeve back?
Садитесь и закатайте рукав.
Sit down and roll up a sleeve.
Закатайте рукав, пожалуйста, констебль.
Roll up your sleeve, please, Constable.
Снимите пиджак и закатайте рукав рубашки.
Take your jacket off and roll up your sleeve.
Хорошо, закатайте рукав
Okay, roll up your sleeve.
Закатайте рукав. Вам сделают прививку.
Take off your jacket and lift up your sleeve for the vaccine.
— Хорошо. Закатайте рукав.
- OK, just roll up your sleeve.
Садитесь и закатайте рукав.
If you'll take a seat and roll up your sleeve.
Закатайте ей рукав.
Uncover her arm, please.
Закатайте правый рукав.
Roll up your left sleeve, please.
Закатайте свой рукав.
Roll up your sleeve.
Закатайте его левый рукав.
Roll up his left sleeve.
Пожалуйста, закатайте ваш рукав.
- All in good time. Roll up your sleeve.
Закатайте рукав.
I need you to roll up your sleeve.
Будьте любезны, закатайте ваш правый рукав, пожалуйста.
Would you be so kind as to roll up your right sleeve, please?
- Ладно, закатайте ему рукав.
- Okay, take his sleeve up.
- Закатайте Ваш рукав.
Roll up your sleeve.
Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Would you please roll up your right arm sleeve, please?
Закатайте все правый рукав, пожалуйста.
Well, everyone, please, roll up your right sleeves.
Закатайте правый рукав.
Roll up your right sleeves.