Замерзаю tradutor Inglês
113 parallel translation
Отойди, я замерзаю.
Move over, I'm getting cold.
Вообще-то я замерзаю.
As a matter of fact, it's rather chilly.
Я замерзаю.
I'm beginning to feel cold.
Я замерзаю!
I'm freezing.
- Ох, я замерзаю. - Ммм.
- Oh, I'm freezing.
Я замерзаю!
I'm freezing!
Я замерзаю.
I'm freezing to death.
" оропитесь, во им € всего св € того! , и принесите мне мебель, € замерзаю.
Hurry, for God's sake, and bring me some furniture, I'm freezing.
Я замерзаю.
I'm freezing.
Мы говорим обо всем, Но когда дело доходит до этого, я как бы замерзаю.
We talk about everything, but when it comes to that, I sort of freeze.
- Замерзаю.
.l'm freezing.
Я замерзаю, мне жутко холодно.
Lady, I'm freezing. I'm so cold.
Я замерзаю.
I am freezing.
Теперь я стою снаружи замерзаю, но не могу уйти потому что должна сказать ему что случилось с машиной.
Now I am standing outside and I am freezing, but I cannot leave because I gotta tell him what happened to the car.
Я не хитрый, я просто замерзаю.
I'm not tricky, I'm just freezing.
- Я замерзаю! - Нужно заложить эту дыру.
We've got to stuff up this hole.
Выходи, я замерзаю.
Come on out, I'm freezing.
Знаешь, я замерзаю.
You know I'm freezing?
Я точно замерзаю.
I'm definitely freezing.
- Ваша Честь, я замерзаю!
- Your Honor, I freeze!
- Да. - Я замерзаю. Как приятно.
Oh, that feels good.
Газ, пошли, я замерзаю.
- Come on, Gaz, I'm freezing.
- Замерзаю, нафиг.
- I'm fuckin'freezin'.
Я замерзаю.
I'm cold.
Я замерзаю. Здесь очень холодно.
I'm freezing. it's freezing in here.
Я замерзаю... Ты пойдешь в Иерусалим и передашь Иисуса властям.
You'll go down to Jerusalem and turn in Jesus to the authorities as a Shahid...
О, я замерзаю.
I'm freezing.
Я замерзаю и потею одновременно.
I'm freezing and I'm sweating all at once.
Потому что я замерзаю.
It's'cause I'm freezing.
А сейчас я просто замерзаю.
And now I'm freezing.
Я... Замерзаю.
I'm freezing.
Поторопись. Я уже замерзаю.
Hurry, it's freezing in here.
Поторопись. Я уже замерзаю.
Hurry, I'm freezing in here.
Мама, я замерзаю.
Mom, I'm freezing.
Я замерзаю...
I'm freezing...
Я замерзаю и ничего не вижу!
- Well, I'm freezing, and I can't see!
Слушай, я замерзаю.
Er...
Я замерзаю и начинаю злиться.
I'm getting cold, and I'm getting angry.
Замерзаю.
I'm freezing.
"Да, я замерзаю".
"yeah, I'm freezing cold."
Я нахожусь хрен его знает где, замерзаю, с головы до ног в грязи
I'm standing in the middle of nowhere, Freezing, covered in dirt.
Я, блядь, замерзаю.
It's fucking freezing.
Я никогда не замерзаю ночью.
I'm never cold at night.
Я замерзаю здесь, наблюдая за музеем...
I'm freezing out here watching this museum...
Она забрала мою куртку и ботинки, и теперь я замерзаю.
She took my clothes and shoes and I'm freezing now.
Я знаю, я замерзаю!
I know, I'm freezing!
Я одета в кожу и я замерзаю.
I'm wearing leather and I'm getting cold.
Я замерзаю!
- I'm cold! I'm freezing!
Я замерзаю, Рэнди. Не могу больше...
I'm freezing, Randy.
- Замерзаю, нафиг.
- Fuckin'freezing.
Я тут замерзаю.
I'm freezing.