English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ З ] / Заноза в заднице

Заноза в заднице tradutor Inglês

464 parallel translation
Он как заноза в заднице.
He's sure been a thorn in your side.
- Ты заноза в заднице.
You're a pain in the ass.
Он и тогда был как заноза в заднице.
He was a bit of a split-assed type then too.
Ты как заноза в заднице.
You're giving everyone a pain in the ass.
Ёта заноза в заднице ћэри эй.
That rat-fink Mary Kay.
Всегда заноза в заднице, этот...
Always a pain in the butt, that one...
Такая заноза в заднице, как ты, мне не нужна.
You're one pain in the ass I don't need.
Я в последнее время как заноза в заднице, так что лучше я побуду один.
I'm such a pain in the ass these days I deserve myself. What are you doing?
- Ты просто заноза в заднице.
- You're a pain in the ass.
Он - заноза в заднице, но с большими связями.
He's a pain in the ass with a lot of connections.
Заноза в заднице.
A cook. A pain-in-the-ass cook.
- Этот человек - заноза в заднице.
- Man that hatch! This guy's a pain in the ass!
- Да она просто как заноза в заднице.
- She's a pain in the butt.
Что ты хотел этим сказать - "заноза в заднице"?
What do you mean "pain in the butt"?
Так мы с тобой всё ещё на стадии "заноза в заднице"?
Are we still with the "pain in the butt" thing?
Заноза в заднице!
Arse! Biscuits!
- Ты заноза в заднице.
- You're a pain in the ass.
Он говорит, ты заноза в заднице.
He said you were a pain in the ass.
- Он заноза в заднице.
- He's a pain in the hole.
Она напористая, и вообще - огромная заноза в заднице.
She's pushy, demanding and a gigantic pain in the ass.
Нет, это просто заноза в заднице.
NO, HE'S JUST A PAIN IN MY ASS.
Ты заноза в заднице.
You're a pain in the neck.
Но я заноза в заднице военных.
I'm just a torn on the marine corps ass.
Это для меня, как заноза в заднице.
That really chaps my ass.
Или, может потому, что иногда я такая заноза в заднице.
Or, you know, maybe it's because I'm such a pain in the ass sometimes.
- Заноза в заднице
- Pain in the ass
Заноза в заднице, вот он кто.
Pain in the ass that's all he is
Ты заноза в заднице.
You little prick.
Ты и при смерти, как заноза в заднице.
You're a pain till the end!
Де Кяйзер, ты – заноза в заднице!
- De Keyzer you're a pain in the ass.
Приношу свои извинения... заноза в заднице. Финке, пожалуйста! - Ваша дерзость не смешна.
My apologies pain in the ass.
Заноза в заднице.
Pain in the ass!
Ты как заноза в заднице.
You are a pain in the ass.
Я для тебя самодовольный мерзавец, а ты заноза в заднице!
You tell me when I'm being an arrogant son of a bitch and I tell you when you're being a pain in the ass.
Настоящая заноза в заднице.
Such a pain in the ass
— Ты заноза в заднице.
- I don't care, keep driving!
Вы, ребята, заноза в заднице.
You guys are such a pain.
Словно заноза в заднице.
It's a pain in the arse.
Видишь, настоящая заноза в заднице.
See, a complete pain in the arse.
Он вообще для меня как заноза в заднице.
It's a real pain in my ass too.
Иногда он прям как заноза в заднице, уж поверьте, я знаю.
Now he may be a pain in the butt at times, trust me, I know.
Мамы - это как заноза в заднице.
Moms are such a pain in the ass, huh?
Она заноза в заднице.
She's an asshole.
Они ведь настоящая заноза в заднице?
They're a real pain in the ass, aren't they?
Больно же. Ты прям заноза в заднице.
That hurt, damn it!
Ты настоящая заноза в заднице.
You're a real pain in the tail.
- ¬ аш клиент - заноза в моей заднице!
- Your client is a pain in the ass!
Заноза в заднице.
Pain in the ass.
О том, что мой сын - настоящая заноза в моей заднице и снимает меня, когда я этого не хочу.
That my son's a pain in the ass taking photos when I don't want.
Ты заноза в моей заднице, Геллер!
You're a pain in my ass, Geller.
Он как заноза в моей заднице с тех пор, как мы с ним поругались, еще в школе.
He's been a pain in the butt ever since we had this falling out in high school.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]