English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ И ] / Именинница

Именинница tradutor Inglês

105 parallel translation
Ма шер именинница!
My pet, whose name-day it is!
Все приготовились! Вот - наша именинница в своем первом платье.
Here comes the birthday girl... in her very first dress.
Поварова жена у них именинница и сегодня приглашала нас отобедать.
Povarova wife they imeninnitsa today and invited us to dinner.
Нас ждёт именинница!
Our birthday girl is waiting.
- И где наша именинница?
- Where's the birthday girl?
И именинница... я спросил ее : "Почему никто не играет?"
And the girls too, I tell them I demandé "Why nobody plays?"
Именинница.
There's the birthday girl.
- Именинница.
- birthday girl.
Так что, без лишних слов, вот и она. Именинница, моя любимая жена,
And so without any further ado, here she is, the birthday girl, my lovely wife,
Именинница!
Birthday girl!
Привет, вот где моя именинница.
Hey, there's my birthday girl.
Ну? Так где именинница?
So, where's the birthday girl?
Ну, именинница, что выберешь?
Okay, birthday girl. What'll it be?
- А что оденет именинница?
What's The Birthday Girl Wearing?
Вот именинница!
Ah! there is the birthday girl!
А вот и именинница Кэндес.
Please say hello to our Sweet Sixteener Candace.
Именинница, у меня есть несколько вопросов.
Birthday Girl, I have some questions.
Ты та именинница.
You were the birthday girl.
Извини, что я тут третье колесо, а не именинница.
Sorry, If I'm like the third wheel than the birthday girl.
Вот и наша именинница!
( door closes ) there's our birthday girl!
- Где наш маленький именинник или именинница?
Where's the birthday boy or girl?
- Пойду уточню, где наша именинница.
I'm just going to see where the birthday girl is. Yep.
Привет, именинница!
Hello, birthday girl.
А вот и именинница.
Here comes the birthday girl.
Так что, именинница, есть планы на сегодня?
So any big plans today, birthday girl?
Так где же именинница?
So where's the birthday girl?
Мне сказали, что именинница разрезала торт без меня.
So I was told the birthday girl cut the cake without me.
Подожди, еще рано вырубаться, именинница.
Hey, don't pass out on me yet, birthday girl.
Это именинница!
It's the birthday girl!
Именинница хочет делать покупки как только откроются магазины, и пообедать в "Риш Гош".
The birthday girl wants to be shopping the second the stores open and have lunch at Rive Gauche.
Увидимся позже, именинница.
And I will see you later, birthday girl.
Нет, я не именинница!
No, I'm not, birthday girl.
— Именинница?
- The birthday child?
Она именинница.
With Mia in the centre.
А где именинник или именинница?
And where is the birthday boy or girl?
- Именинница.
- There's the birthday girl.
Привет, именинница.
Hello, birthday girl.
О, у меня дома именинница, которая не позволит мне это сделать.
Oh, I got a birthday girl at home who's not going to let me do that.
Эй, именинница.
Hey, birthday girl.
Где именинница?
Where's the birthday girl?
По району шорох, что ты тут именинница.
♪ Little birdie told me you're the birthday girl ♪
Где же моя именинница?
Where is my little birthday girl?
- Ты у нас именинница.
Woman of the hour.
Так, где же именинница?
So where is the birthday girl?
Эй! Именинница!
Hey, birthday girl.
Кевин сказал, что именинница установила дресс-код для официантов.
Kevin said the birthday girl was set on a certain look.
У нас на борту именинница!
Hey, everybody. We got a birthday girl onboard.
Именинница говорит!
Birthday girl talking!
Ну-ка, где наша именинница? Как ты думаешь, пастушка Салли.
- ( singing together ) I get the night fever, night fever
- Как там твоя именинница?
You're late.
Именинница.
The birthday girl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]