Инопланетянин tradutor Inglês
266 parallel translation
Кто он? Инопланетянин?
What is he a creature from outer space?
Но ты вражеский инопланетянин.
But you are an enemy alien.
Капитан, если инопланетянин создает все это, он явно может манипулировать материей и сознанием.
If the alien is creating these events, captain, it is apparently capable of manipulating matter and mind.
У нас на борту инопланетянин, который создал эту ситуацию.
There is an alien onboard which may have created the situation.
Главная угроза - это инопланетянин. Это его мы должны уничтожить.
The alien is the real threat, that's the enemy we have to wipe out.
"Энтерпрайз" летит за пределы нашей галактики. Его контролирует загадочный инопланетянин на борту.
The Enterprise is heading out of our galaxy, controlled by a mysterious alien somewhere aboard the ship.
Инопланетянин обнаружен в инженерном отсеке, у реактора 3.
Alien detected in the Engineering section, near reactor number 3.
Может, человеческую и клингонскую психологию и боевые способности испытывает этот инопланетянин, и у него для обеих сил есть план?
Perhaps human and Klingon psychologies and combat capabilities are being tested by an alien with designs on both powers.
Это инопланетянин повлиял на его разум.
The alien is affecting his mind, captain.
- Это все инопланетянин.
- It's the alien that's done this.
На борту инопланетянин.
There's an alien aboard.
То есть, наш фюрер инопланетянин?
You mean that the Führer is an alien? - That is correct.
Инопланетянин захватил ваше тело и засунул его в бутылку...
An alien practically hijacks your body and then corks you into a bottle...
Тогда мы приходим к выводу, что этот инопланетянин - неучтенный раритет, единственный в своем роде мутант.
We must therefore conclude that this alien is that often unaccountable rarity, a mutation, one of a kind.
- Один инопланетянин это вряд ли чрезвычайный случай.
- One alien is hardly an emergency.
Инопланетянин?
An alien?
Нет никакого восстания, Хейд. Тот, кого ты называешь эйджеком, - инопланетянин, приземлившийся на нашу планету по ошибке.
There is no rebellion, Hade, and your so-called Ajack is an alien who landed on this planet by mistake.
Инопланетянин.
As in extraterrestrial.
Вы действительно думаете, что я доложу президенту, что инопланетянин не только приземлился, но и принял облик умершего маляра из города Мэдисон, штат Виконсин, и колёсит по стране в оранжевом мустанге 1977 года выпуска?
Do you seriously expect me to tell the President that an alien has landed, assumed the identity of a dead housepainter from Madison, Wisconsin, and is presently out tooling around the countryside in a hopped-up orange and black 1977 Mustang?
Мы спрашиваем себя, как выглядит инопланетянин.
We wonder what an extra-terrestrial looks like.
Товарищ, там человек говорит, что он инопланетянин, надо что-то делать.
Comrade, there's a man there who says he's an alien.
Человечество из-за одного камушка с Луны тысячелетия потратило, а тут живой инопланетянин и эцих из неизвестного металла.
Mankind's worked for thousands of years for the sake of a pebble from the Moon, and here we have a live ET and an etsikh made of unknown metal!
"Инопланетянин" - это кино. А у нас - реальность.
E. T. was a movie, we're real.
Грёбаный инопланетянин!
A fucking alien!
- Другой инопланетянин.
- Another alien.
Тихо, инопланетянин. Я ищу Мута-До.
Relax, E.T. I'm looking for the Muta-Do.
"Хороший инопланетянин - мертвый инопланетянин." Это было верно тогда, верно и теперь.
"The only good alien is a dead alien." True then, true now.
Хороший инопланетянин - мертвый инопланетянин!
The only good alien is a dead one!
Базз, смотри, инопланетянин!
Buzz, look, an alien!
Нет, нет, ведь инопланетянин улетает Роки проигрывает. Я в смысле, что... Шарлота умирает.
I mean, because E.T. Leaves and Rocky loses.
И что ответил инопланетянин?
How did the alien respond?
На этой карте отмечено, где находится каждый инопланетянин на Земле.
This map shows the location of every alien on Earth.
Это инопланетянин а вы из агенства, которое скрывает правду.
This is an alien and you're from a government agency keeping it under wraps.
Он - инопланетянин из червоточины?
Is he a wormhole alien?
Он может выглядеть как землянин, говорить как землянин, даже пахнуть как землянин, но сомнений нет - он инопланетянин.
He may look human, he may sound human, he may even smell human, but there's no question- - he's alien.
" инопланетянин из далекой галактики ищет работу.
" Alien from distant galaxy seeks employment.
Доктор абсолютно уверен, что инопланетянин просто пытается выжить. И я согласна.
The Doctor's pretty sure the alien is simply trying to survive. I agree.
Мы говорим о женщине, из которой инопланетянин вытягивает жизнь.
We're talking about a woman who has alien tendrils sapping the life out of her.
Инопланетянин в медотсеке сказал, что калибровал сдерживающее поле, используя собственный резонанс Омеги. Этот подход был неизвестен боргам.
The alien in Sick Bay calibrated his containment field using Omega's own resonance- - an approach unknown to the Borg.
Зовите меня бякой, но если есть инопланетянин, которого я не могу убить то я его еще не убивал.
If there's an alien out there I can't kill I haven't killed him yet.
Мне кажется, это инопланетянин из пещер.
- I saw the Alien that was in the caves.
Инопланетянин.
- An extraterrestrial.
Он инопланетянин.
It's an alien.
Это потому что ты инопланетянин?
- Is it because you're not human?
Почему ты выглядишь как Е.Т.? ( персонаж фильма "Инопланетянин" )
Why did you dress up as E.T.?
скорпион. Почему бы не инопланетянин?
Viper, scorpion, why not an'alien'?
Я не и не инопланетянин.
I'm not a Korean or "alien".
Наш инопланетянин - голограмма.
Our alien's a hologram.
Вы думаете, что профессор тоже инопланетянин?
Do you believe the Professor was... an extraterrestrial?
Я инопланетянин!
I'm an alien!
Как инопланетянин.
I feel a stranger.