English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ И ] / Инструмент

Инструмент tradutor Inglês

1,253 parallel translation
- Актер - это инструмент для передачи идей.
The actor is the instrument for conveying ideas.
- А еще я думаю, что армия была задумана не как инструмент для социальных изменений. - Да, сэр.
The military wasn't designed as an instrument of social change.
Это сложный инструмент для обучения?
Is it a hard instrument to learn?
Я отдам тебе часы и инструмент, при помощи которого их можно починить. Это просто.
I'm gonna hand this back to you and give you the only tool you need to fix this.
"Красота" – это инструмент классового угнетения.
"Beauty" is an instrument of class oppression.
Если ты не найдешь себе инструмент в этом гараже, м-р Аризона... больше ни к одной машине не подходи.
If you can't find the right tool in this garage, Mr. Arizona you don't belong near a car.
- Просто беру инструмент, миссис Лэнгстон.
- I'm just getting an instrument.
Правда ли инструмент милый?
Aren't instruments fun?
Это разновидность виолы, его обычно называют квинтоном. Я однажды нашёл удивительную картину, где изображён этот инструмент.
Recently, I found a painting that exactly shows this instrument.
У Вас не найдется инструмент?
Well, I was wondering if you had a tire iron.
Гораздо более эффективный пишущий инструмент.
A much more efficient writing tool.
Если ты становишься режиссёром, то только потому, что средства кино - единственный,.. как тебе кажется, инструмент, способный выразить... именно то, что ты хочешь,.. и остальные средства не способны этого достичь в той же мере.
And if you are a filmmaker, it's because there is something in the sheer medium... that seems to be able to make some sort of statement... that you particularly want to make... and which no other medium to you seems capable of making in the same way.
Все что тебе нужно. Простой инструмент, не так ли?
Simple tool, ain't it?
Это или что то из нового поколения, эти бессмысленные шумы блуждающих зомби сыгранные псевдодуховными лунатиками которые думают что свист ветра музыкальный инструмент. Или это такой мягкий рок. Мягкий рок.
It's either new age, that pointless meandering zombie noise played by pseudo spiritual lunatics who think wind chimes are a musical instrument, or else it's soft rock, soft rock, that lame ass weak non threatening
"Это очень важный рабочий инструмент и это повлияет на всё общество."
"This is a very important potential tool and it's going to affect all society."
К тому времени Фонд Свободного Программного обеспечения под управление Ричарда Столмана создал замечательный инструмент, названный "bison".
Well, the Free Software Foundation under Richard Stallman created a great tool called "bison".
Это не было подарком, это стратегический инструмент.
It wasn't a gift, it was a strategy tool.
И я знаю, что я могу превратить тебя в инструмент мести.
And I know that I can shape and hone you into an instrument of vengeance.
Я найду более лёгкий инструмент для игры. Например... палку.
I'll find something easier to play, like a stick.
Японский гитароподобный инструмент чьи струны надо перебирать лопаткой.
It's a Japanese guitar-like instrument whose strings are plucked with a spatula. Hmm?
Следующий инструмент, который вы попросите... зеркало.
Next thing you'll want is... the mirror.
Ты инструмент - как это гипергаечный ключ - а инструменты можно заменить.
You're a tool- - like this hyperspanner- - and tools can be replaced.
Если инструмент сломан, музыка будет фальшивой.
If the instrument is broken, the music will be sour.
К сожалению, наш лучший диагностический инструмент превратился в мусор.
Unfortunately, our best diagnostic tool for figuring that out was trashed.
Это что за инструмент?
What instrument's that?
Инструмент?
Instrument?
Он решит что это казу ( прим. детский духовой муз. инструмент ).
He'll think it's a kazoo.
- Неужели? - Немецкий картограф Меркатор разработал этот подход еще в 1569 году как навигационный инструмент для европейских моряков.
- The German cartographer, Mercator originally designed this map in 1 569 as a navigational tool for European sailors.
Джей Огилви - Директор Исследований Психологических ценностей, SRI 1979-88гг. Идея была создать точный инструмент для измерения целого ряда желаний, потребностей, ценностей, которые до этого времени упускались из виду.
- Director of Psychological Values Research, SRI 1979-88 - The idea was to create a rigorous tool for measuring a whole range of desires, wishes, values, that prior to that time had been kind of overlooked.
Единственное, что меня беспокоит, сэр, это то, что я - инструмент Отца против подполья, и до сих пор не имел чести с ним встретиться.
The only thing that disturbs me, sir... is that I am Father's instrument against the Underground... and yet... I've never had the honor of meeting him.
мне нравится факт, что капитан этической команды приглашает свою курочку... на ету же вечеринку что и свою жену, которая не самый острый инструмент в навесе больше.
I love the fact that the captain of the morality team invites his chick to the same party as his wife, who isn't the sharpest tool in the shed anymore.
У него есть и второй инструмент.
He had a second tool, too.
Дам тебе инструмент.
I'll give you the tools.
Видишь тот инструмент, похожий на триммер для забора?
See that tool there, looks like a hedge trimmer?
А он слишком тупой инструмент!
He's a blunt instrument.
Видишь ли, Сигвей - скорее инструмент достижения эффективности.
You see, the Segway is more of a productivity tool.
Скорее, инструмент достижения хамства.
Not the only tool.
Много лет биологию использовали как идеологический инструмент, для оправдания аморальности и бескультурья.
biology has a Iong history of being abused as an ideological instrument... to justify social inequities and amoral behavior.
Инструмент, прошу вас. (? DP )
And the DP, please.
Ты мог бы показать ей свой инструмент.
You could show her your power tool.
Так, какой инструмент у тебя есть?
So, what do we have to work with?
Мне требуется режущий инструмент
I require a cutting tool.
Мастер Ключей - лишь инструмент, а не конечная цель.
The Keymaker himself, his very nature, is a means, it is not an end.
То есть, разыскивая его, вы ищете инструмент, чтобы... Ну? - Что?
And so to look for him is to be looking for a means to do what?
- Инструмент Хедстрома.
That's not a Hedstrom file.
Фаньола, 1815 год. Это почти Гварнери, прекрасный инструмент
It's an excellent instrument, almost like a Guarneri.
Сейчас у неё неплохой немецкий инструмент, но для экзамена в консерватории он не годится.
Her German cello is passable, but she'll audition for the conservatory.
- Идеальный инструмент для Карен.
- He said it's perfect for her.
Если ты захочешь, инструмент будет твоим.
So if you want it, it's yours.
Зверь - лишь инструмент.
- The beast is only an instrument.
И ты мой инструмент.
AND YOU'RE MY INSTRUMENT.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]