English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ И ] / Интеллигентная

Интеллигентная tradutor Inglês

35 parallel translation
- Герцогиня очень интеллигентная женьщина.
- That duchess is a smart woman.
Воспитанная и интеллигентная женщина, вроде меня, может обогатить жизнь мужчины.
A cultivated woman, a woman of breeding and intelligence... can enrich a man's life immeasurably.
- Такая интеллигентная и мягкая.
- So intelligent and gentle.
Французы - очень интеллигентная нация. Они склонили головы друг к другу.
Very intelligent nation, the French.
Но если мать хочет видеть тебя устроенным, она говорит : "Девушка интеллигентная, довольно красивая. Почему бы тебе на ней не жениться?"
She said she was an intelligent girl and quite pretty, so why not marrying her?
- Ну, довольно интеллигентная шутка.
- Well, a pretty intelligent joke, but...
Я думаю, что эта женщина умная, интеллигентная, в какой-то степени беспомощная по крайней мере против семейного произвола.
I see her as a sensible woman. Intelligent. Helpless, in a way...
- Какая интеллигентная публика!
What intelligent audience, right, Stepan?
"Молодая, интеллигентная, утончённая женщина,.. ... с красивым голосом.".. Нет.
"Intelligent young lady, refined, gifted with pretty voice..."
"Молодая, интеллигентная, образованная и умная..."
"Intelligent, cultured..."
Ты красивая, интеллигентная женщина.
You're a beautiful, intelligent woman.
Трйеси, ты ведь очень интеллигентная девушка. У тебя масса положительных качеств.
You're a very intelligent girl, with a lot of admirable qualities.
Итак, моя 9.6 - красивая, обаятельная, интеллигентная, обрученная.
So my 9.6- - beautiful, charming, intelligent, engaged.
Ты красивая, элегантная, интеллигентная и добрая.
You're pretty, elegant, intelligent, and kind.
Элегантная и интеллигентная...
Elegant and intelligent...
Интеллигентная, культурная, умная, симпатичная.
Intelligent, educated, sensible, funny...
"Здоровая, интеллигентная пара. без В / П с А / М"
"Wholesome, spiritually wealthy couple have found true love with each other."
Красивая, интеллигентная.
Beautiful, intelligent.
Интеллигентная, но не зубрилка.
Intelligent but not a bookworm,
"Интеллигентная" это противоположность "неинтеллигентной".
"couth," you know, like the opposite of "uncouth."
Правильно, потому что если бы я не знала, что значит "интеллигентная", то "не" вначале сразу всё объясняет.
Right. Because if I didn't know what "couth" meant, Putting an "un" in front of it makes it perfectly clear.
Она интеллигентная женщина... Она заслуживает правду.
She's an intelligent woman - she deserves the truth.
Такая интеллигентная дама...
A high-bred person like you...
Ты интеллигентная, стильная, привлекательная женщина.
You are an intelligent, classy, attractive woman.
Она интеллигентная, она страстная.
She's intelligent, she's passionate.
Такая милая, интеллигентная, весёлая девушка.
Just a sweet, intelligent, funny girl.
Я знаю, что ты красивая, интеллигентная, амбициозная молодая бизнеследи.
I know that you are a beautiful, intelligent, ambitious young businesswoman.
Я хочу сказать тебе, что это интеллигентная машина сделанная интеллигентными людьми.
I'll tell you what this is, it's is an intelligent car made by intelligent people.
Итак, Дафна - очаровательная и интеллигентная женщина.
Now, Daphne Littlewood is by all accounts a delightful and intelligent woman.
- Интеллигентная женщина?
White professional woman?
- Интеллигентная белая женщина за 30?
White professional female in her 30s?
Максин, ты красивая, сильная, интеллигентная женщина.
Maxine, you're a beautiful, strong, intelligent woman.
И она красивая, интеллигентная и действительно очень-очень милая?
And she's beautiful, intelligent and really, really sweet?
Как амбициозная, интеллигентная, бизнес-леди, я буду делать то, что лучше для моей компании.
As an ambitious, intelligent, business-minded woman, I will do what's best for my company.
Вы интеллигентная женщина, образованная, спокойная.
You're a smart woman, educated, calm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]