Иосифа tradutor Inglês
109 parallel translation
Сначала я предал форму бороде затем бакенбардам я стал походить на молодого Франца Иосифа.
My beard was at first pointed, then square. Next, I kept my sideburns. I looked rather like a young Franz Joseph.
Завтра, когда колокола Святого Иосифа прозвонят, попробую еще раз.
Tomorrow when the bells of Saint Joseph ring, try again.
Я видела Святого Иосифа.
I have seen Saint Joseph.
Я услышал тормоза. Иосифа. Иосифа?
And I got to the window and saw them carry the body to the other side, uh... of the Josef, the Josef...
Императора Иосифа.
Emperor Josef statue.
Нет, он подошел позже, после того, как они перенесли его к статуе Франца-Иосифа.
He came later, after they carried him to the Josef statue. What did this man look like?
Однако, в этом кольце, есть большой разрыв, вот здесь, в районе моря королевы Виктории, вблизи Земли Франца Иосифа к северу от Мурманска и Финляндии.
However, there may be a significant break in that ring... here in the area of the Queen Victoria Sea near Franz Josef Land... north of Murmansk and Finland.
- Ящик Святого Иосифа?
St Joseph?
Ящик Святого Иосифа? 60 франков.
St Joseph... 60 francs.
Люди кладут деньги в ящики Святого Антуана и Святого Иосифа. Но они прекрасно знают, что оба этих святых - на небесах, и там им деньги не нужны.
people give money to St Anthony or St Joseph... knowing they're in Heaven and don't need money!
О Боже, неизреченным Провидением Ты соблаговолил избрать Святого Иосифа в Обручники Твоей Пресвятой Матери, мы умоляем Тебя : удостой нас, почитающих его как покровителя на земле,
O God, in Your ineffable providence You have deigned to choose San José as the husband of the Blessed Mother... and beg You to act as we venerate You as the Savior of the world...
Иди, подготовь алтарь Святого Иосифа.
But go to fix up the altar for San José.
Иосифа я получил приказ переехать в посёлок, расположенный глубоко в горах.
I was ordered to move to a distant town in the mountains.
Мы из монастыря Святого Иосифа.
St. Joseph's Monastery.
Чудотворный образ Святого Иосифа.
A miraculous image of St. Joseph.
Она гладит брюки Иосифа.
She irons Joseph's pants.
Это увидеть Иосифа и Марию...
To see Joseph and Mary -
Будучи почитателем Св. Иосифа, он хотел воздвигнуть нечто больше, чем просто храм.
He was very religious and wanted more than anything to build a church.
Он от Иосифа?
Was it with Joseph?
Так что, он будет звать Иосифа папой?
Will he call Joseph "Dad"?
"Сын Иосифа."
"son of Yosef."
Если этот ребенок ваш, то вы уже встретили своего Иосифа, и, в любом случае, Иосифа обманули - ему Бог наставил рога.
If this child is yours, you then already met your Joseph, and in the statements of all, it was deceived
У моего брата Иосифа есть грех, чтобы исповедаться.
My brother Joseph has a sin to confess.
КОЛЛЕДЖ СВ. ИОСИФА. Мне очень жаль.
St. Joseph's college I'm really sorry.
КОЛЛЕДЖ СВ. ИОСИФА. Доброе утро.
St. Joseph's college good morning.
Вы прослушали речь верного слуги Иосифа Ленина, воинствующего поэта-философа и противника телевидения.
Let's hear it for Joseph Lenin's right-hand man. Spouting his poet warrior philosophies about television.
Что мы будем обсуждать поэзию Иосифа Бродского? Я думала, что мы с Клаусом будем жить долго и счастливо. Вот о чем я думала.
I thought Klaus and I would live happily ever after.
Сын Иосифа.
Son of Joseph.
И потренируйся играть Баха для Иосифа.
And have a nice practice of the Bach for Josef.
Они хотели отдать страну в руки Иосифа Сталина.
They wanted to deliver this country into the hand of Joseph Stalin.
Мы идём в церковь Св. Иосифа.
We're going to Saint Joseph's.
Я ведь ничего не знала об этом! Но однажды мне попалась на глаза мемориальная доска на улице Франца-Иосифа в честь девушки по имени Софи Шолль.
But one day I walked past a commemorative plaque for Sophie Scholl here in the Franz-Joseph Street.
Резиденция Марии, а также Иосифа сына Иакова.
Ben-Yacov's residence. Joseph speaking.
И, сними очки Сначала, я подумал, что она была сестрой Иосифа. Никаких сигарет, пожалуйста...
- Here.
Возможно, это был святой скунс Иосифа, но насколько я знаю, в католических приемных домах и монастырях нет татуировочных салонов при трапезных.
Now, maybe it's the sacred skunk of Joseph, but, as far as I know, Catholic foster care and monasteries... do not keep tattoo parlors in their refectories.
На блестяще образованного Иосифа Флавия, нигде ни словом не упоминавшего о существовании Иисуса.
In the heart! Who is this critic Latunsky?
На протяжении пятидесяти лет в этой глуши хранилась тайна, известная лишь нескольким фанатичным коммунистам, верным памяти Иосифа Сталина.
What the hell are you doing? You can't put that out there. That's what they want.
Сестра Святого Иосифа сама приготовила его.
Sister St. Joseph made them for you herself this morning.
Думаю, у нас есть шанс в игре против школы Св.Иосифа.
I like our chances against Saint Joseph.
Человек, который выгнал бы Марию и Иосифа в хлев.
The kind of person who'd have turned away Mary and Joseph.
Любимым жанром кино Иосифа Сталина были мюзиклы.
Joseph Stalin's favourite cinematic genre were musicals.
Например, помните Иосифа, из библии, и как его брат разозлился на него из-за удивительной цветной одежды.
Yeah, I don't think that was in the musical. The point is, there are fights you can recover from, and fights you can't.
Старшая сестра работного дома Святого Иосифа, ваша скромная служанка.
Matron of the St Joseph Workhouse, your humble servant.
Семья Уолшей, которые уже три года исполняют роли Марии и Иосифа и отлично с этим справлялись, получили пищевое отравление.
The, Walshes who performed the role... of, Mary and Joseph for the last three years... and done a great job of it, they had some food that didn't agree with them.
Поэтому нам нужна пара добровольцев на роли Марии и Иосифа.
So, we're gonna need a pair of volunteers... to perform the roles of, Mary and Joseph.
Охота откроется в этот уикенд, в День Иосифа.
We should take it out this weekend, do us some deer hunting.
Во имя Иисуса, Марии и Иосифа, что происходит?
In the name of Jesus, Mary, and Joseph, what's going on?
которое решает проблемы Марии и воплощает мечты Иосифа - снова с вами!
The show that solved a problem like Maria and made Joseph's dream come true is back.
Пятого марта в 9 часов 50 минут вечера перестало биться сердце Иосифа Виссарионовича Сталина.
On the Fifth of March 9 : 50 p.m. the heart of Josef Stalin stopped.
Святого Иосифа.
St Joseph.
Это было также время двухместного мавзолея, когда по Волге спускались на борту "Иосифа Сталина",
That was the time of the two-seater car. [STALIN]