Ирена tradutor Inglês
142 parallel translation
Ирена Дубровна - это русское имя?
Irena Dubrovna, is that a Russian name?
- Смотри, Ирена.
- Look, Irena.
- Ирена...
- Irena.
Ты любишь меня, Ирена?
Do you love me, Irena?
Ирена, что не так?
Irena, what's wrong?
Ирена ты рассказывала мне о прошлом.
Irena... you've told me something of the past.
Это всё сказки, Ирена.
They're fairy tales, Irena.
Ты - Ирена.
You're Irena.
- Это вздор, Ирена чудесная девушка.
- Nonsense, Irena's a grand girl.
Ирена - ты сумасшедший ребенок.
Irena, you crazy kid.
Спокойной ночи, Ирена.
Good night, Irena.
Ирена, я пытался отшутиться от всего этого.
Irena, I've been trying to kid you out of it.
Нам понадобится помощь, Ирена.
We've got to have help, Irena.
Прости меня, Ирена.
I'm sorry, Irena.
Ирена.
Irena.
- У тебя есть Ирена и ты любишь её.
- There's Irena, you're in love with her.
- Ирена.
- Irena.
Я думаю, что это была Ирена, превратившаяся в кошку.
I believe that was the cat form of Irena.
Верь мне, Ирена, я был бы самым счастливым человеком на Земле если бы ты сказала это мне ещё недавно.
Believe me, Irena, I'd have been the happiest man in the world... if you told me that a little while ago.
Ирена, уже слишком поздно.
Irena, it's too late.
- Ирена, я...
- Irena, I...
- Ирена, ты говоришь, как сумасшедшая.
- Irena, you're talking like an insane woman.
Я думаю, Ирена не придет.
I don't think Irena's coming.
Оли давай уйдем от сюда. Мне страшно. Это была Ирена.
Ollie... let's get out of here.
Оставь нас, Ирена.
Leave us, Irena!
Я думаю, Ирена вошла и он повесил трубку.
I think Irena just came in. He hung up on me.
Не бойся меня, Ирена.
Don't be afraid of me, Irena.
- Ирена, ты не обязана ехать...
- You do not have to go, Irene...
- Вы обязательно должны поехать, Ирена.
- Irene, you do have to go.
- Ты никому ничего не должна, Ирена.
- You do not owe it to anybody, Irene.
Ирена Хоффман Вальнер.
Irene Hoffman Wallner.
Вот Петерсен до операции. Вот Ирена Хоффман.
There's Petersen before they operated on him.
Пойдем, Ирена, все в порядке.
Come on Irene, it was nothing.
- Мама! Ирена, иди в постель.
Go to your bed.
- Ирена, где Войто?
- Irena, where ´ s Vojto?
Меня сюда послала Ирена.
I was sent here by an Irene.
Ирена Мош.
Irena Mosz
Они бы хотели, чтобы я кончила, как Ирена, чтобы целовала руку, которая наносит удары.
They'd like me to have the same end as Irene, to kiss the hand that gives me a blow.
Разве не Ирена?
Isn't it Irene?
Ирена, став Ине, сходит с ума.
When Irene becomes Ine, she goes crazy.
Ирена, выходи!
Irene, come out!
Меня зовут Ирена.
My name's Irene.
Ирена, у тебя нет немножко...
Irena, have you got some chocolate?
- Пани Ирена! - Да. Я на этой неделе опять на нее тратилась.
Irena, this week I also had to pay for her shopping!
Ирена,
Irena,
Ирена...
Irena...
Ирена, я вас люблю.
Irena, I love you.
Ирена, я... никогда в жизни не встречал такой хорошей женщины, как вы.
I have never met anyone as good as you...
Закрой дверь, Ирена.
Irena, lock the door.
Иренка, я же тебя люблю, ну! Я тебя люблю, Ирена!
- Irena, I love you.
Ирена!
Irena...