Ирэн tradutor Inglês
348 parallel translation
Привет, Ирэн
Hey, Irene.
Она так похожа на Ирэн.
- She could almost be Irena's child.
Тебе стоит проверить все секретеры и ящики - быть может там есть тоже что-то об Ирэн.
You better go through the whole bunch. There may be others of Irena in there.
Ирэн, ты должна держаться. Будь тверже, прошу тебя.
Irene, please don't.
Ирэн, ты должна найти силы... чтобы жить дальше.
Irene, you have to find the strength... to go on living.
Ирэн, дорогая, послушай.
- It doesn't matter. My dear Irene, listen to me.
Послушай, Ирэн, я вижу в последнее время у тебя стали появляться кой-какие книги... и газеты.
Listen, Irene... I've seen certain books and newspapers around the house.
Ирэн - умная женщина. Нам не стоит упрекать ее.
Irene's an intelligent woman.
Мы так часто встречались Ирэн, дорогая, ты хотела... всего лишь помочь ей?
Our spirits were so high, and we were always together.
Ирэн и то, как она себя ведет, я представляю себе самые ужасные вещи.
Irene was so upset. I've been imagining the most terrible things.
Ирэн поверь, это всё из-за твоего "добра".
Irene... it's all for your own good, believe me.
Ирэн, дочь моя. - Успокойся, мама.
Try to calm down, Mother.
О Ирэн?
About Irene?
Я знаю несколько человек, которые думают, что Ирэн не самая лучшая жена.
I know a lot of people think Irene hasn't exactly been a perfect wife.
Зови меня Ирэн! - Что с вами?
Throw me on the bed!
Он начал следить за мной, а когда я убил Ирэн, он стоял посреди улицы... оторопев.
He began to keep watch, and when I killed Irene, he was in the middle of the street, terrified.
- Ирэн, скажи Мэгги, чтобы сходила за доктором.
Irene, tell Maggie to fetch the doctor.
- В чём дело, Ирэн?
What is it, Irene?
- Ирэн! - Папа в курсе.
Papa knows.
- Ирэн, покажешь кольцо?
Irene, may I see your ring?
Ирэн, ты меня ненавидишь?
Oh, Irene, do you hate me?
Ирэн, запиши имена всех, составь список.
Okay. Irene, put everybody's name on a list, get the order they arrived...
Спасибо, Ирэн.
Thanks, Irene.
- Могу я поговорить с Ирэн?
- May I speak with Irene?
- Ирэн Белтран.
- Irene Beltran.
- Ирэн?
- Irene?
- Ирэн.
- Irene.
Ирэн
Irene.
[Ирэн] Я открою.
IRENE : I'll get it.
Ирэн.
Irene.
Капитан Моранте и Ирэн вступят в брак довольно скоро.
Captain Morante and Irene are engaged to be married quite soon.
[Ирэн Повествуя] Святые были обычным явлением в деревнях.
IRENE NARRATING : Saints were commonplace in the villages.
- Ирэн, пожалуйста.
- Irene, please.
- [Ирэн вскрикивает ] - [ Жители кричат]
- [Irene Gasps ] - [ Villagers Gasping]
- Ирэн!
- Irene!
Ирэн сказала мне.
Irene told me.
Бедняжка Ирэн.
Poor Irene.
Держись, Ирэн.
- How's it going? - So-so.
Успокойся, Ирэн.
Nothing.
- Ирэн, дорогая. - Я хочу знать?
Irene dear.
Ирэн, ну что мы тут сидим? Давай воздухом подышим, поболтаем немного.
Let's get out, shall we?
Пойдем, Ирэн, пойдем.
I can't go on living!
Нет, Ирэн. Здесь нет твоей вины.
Then if it wasn't destiny, the fault was mine.
Располагайся, Ирэн.
Sit down, Irene.
- Привет, Ирэн.
It got late and -
Не паникуй, Ирэн.
It was like a horrible prison sentence.
Синьора, Ирэн подходит.
Mrs. Hamilton, Irene is coming.
До свиданья, Ирэн.
Good-bye, Irene.
- Ирэн Херви
* That last the longest
Мэнли, Мэнли, Мэнли. - То, что надо. Ирэн Мэнли?
1406 Lee Jackson Memorial Highway.
- Ирэн, поторопись!
Irene, hurry up!