English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ И ] / Испекла

Испекла tradutor Inglês

420 parallel translation
Сестра Уинифред испекла имбирные пряники!
Sister Winifred has baked some gingerbread!
Я испекла тебе пирог.
I baked you a cake.
У нас сегодня сом, зелень и я испекла лепешку.
We got catfish, collard greens and I baked a hoecake.
Я потратила четыре доллара на прическу, купила новое нижнее белье, испекла огромную пиццу,
What a heel. I spend $ 4 to get my hair marcelled, I buy me a brand-new negligee, I bake him a great big pizza pie.
21 ноября 19З4 года..... мама испекла мне торт на день рождения.
November 21 st, 1934. Me mum made me a sponge cake for me birthday tea.
Шарлотта испекла его к твоему празднику!
Here is the cake. Oh, thank you.
Но ты вчера уже испекла один.
But you just baked one yesterday.
Как тогда, когда она испекла свое первое суфле.
Like the time she baked her first soufflé.
- Посмотрим гербарий, выпьем кофе, отведаем яблочного пирога... - Кветуся сама его испекла.
We'll look through some books, drink some coffee and eat some apple pie, that Kvetus has made.
- Порфирий, Порфирьюшка, скушай тортик, сама испекла.
Porfiry, my dear, eat the cake. I've baked it myself.
Я испекла их для тебя.
I've made these only for you.
Но на следующий день она испекла кекс, чтоб отметить победу над Ларнусом.
But the next day, she baked a cake to celebrate the victory over Laarnoes.
Я испекла любимый торт Гиммлера.
I baked Himmler's favorite cake.
Я испекла очень вкусный торт.
I've baked a lovely cake.
Я испекла миндальные пирожные.
I baked almond cakes.
Патрикевна испекла пирог с грибами.
Patrykeevna baked him a pie with mushrooms,
Т ы в своей печке испекла чей-то пирог, точно не мой.
I need help. - It's your oven. But it ain't my bun you're baking!
Вам нравится? Я сама испекла.
I made them myself.
Пегги испекла шоколадный торт.
Peggy baked a chocolate cake.
- Я испекла тебе торт - Торт?
I baked you some cookies.
Мама испекла печенье.
Mama baked some cookies.
Скотт, я испекла для тебя булочки.
Scott, I made some muffins for you to take with you.
Моя сестра испекла кучу кексов, чтобы подлизаться к своему учителю, и никому не дает попробовать, даже маленький кусочек.
My sister here made a whole pile up cupcakes to butter up her teacher, and she won't give anybody else even one measly little crumb.
Я испекла его для тебя.
I made an extra one for you.
Ты сама его испекла?
Did you make this yourself?
Мама испекла тебе яблочный пирог.
Your mom baked you an apple pie.
Хоть ты и не заслужил, мы не можем оставить просто так твой десятый день рождения поэтому мама испекла пирог а я...
You don't deserve it but we can't put off your tenth birthday until you start behaving sensibly, so from Mum you've got a nice cake and from me...
А еще я испекла для всех печенье.
I made some peanut butter brownies for everyone.
Оно очень вкусное. Моя мама его испекла.
- They're good, my mother made them.
Пойдем покажем вашей маме печенье, которое она для нас испекла!
Boys, come on. Let's... Let's go show your mom the cookies that she's baked for us.
Тед, я тут испекла печенья, чтобы поблагодарить тебя за то, что ты починил дверь.
Ted, I baked you some cookies. You know, to thank you for fixing my screen door.
Я испекла печенье.
I baked some cookies.
Бульдог, я испекла эти печеньки для тебя.
I made these cookies for you.
Четверг, мама испекла пирог.
" Thursday. Mom made creamed corn for dinner.
- Я испекла луковые лепешки.
- I made onion cakes.
Я испекла булочки с корицей.
I made cinnamon buns.
На её день рождения я испекла торт, а она сказала, что на вкус он как опилки.
I baked a cake for her birthday and she said it tasted like sawdust.
Я испекла немного обезжиренных вкусняшек в поездку.
Oh, I baked some fat-free goodies for your trip.
Я испекла ореховый торт.
I make a mean nut cake.
- Я его испекла.
- I made them.
Я их только что испекла. Вам сразу станет лучше.
They'll make you feel better.
Ты ведь так и не попробовал печенье, которое я испекла для тебя.
You never got to taste those cookies, did you?
Робби, я испекла тебе торт!
Robby, I made you a bundt cake!
Конечно, изменилось, я печенье испекла.
Yes, it has. I made cookies!
Ты сама испекла пирог?
Did you bake the pie yourself?
Я их испекла 4 дюжины для этой несчастной семьи Флойда, потому что если бы им никто не помогал, у них было бы печальное Рождество.
COME ON. KEEP MOMMA COMPANY.
Этот торт Мони испекла для Джулиуса
Oh. Look what marnie made for Julius.
- Сама испекла? - Да.
- You baked?
Только что испекла.
I just baked them.
Для тебя я испекла отдельный торт, чтобы ты его портил. Перестань!
[Chewing Loudly]
Я испекла яблочный пирог, поторопитесь. Бэнсон!
Benson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]