Июль tradutor Inglês
200 parallel translation
Июль.
July.
К тому же, сейчас июль и сбор урожая.
And besides, it's July and the fruit harvest.
Июль, август, сентябрь - квартира сто двадцать семь, улица Карлайл-Корт.
July, August, September : Apartment 1 27, Carlisle Court.
Июль... 20 Июля.
July... July 20.
Июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь.
A short rest... July, August, September, November, December
Август. Июль. Июнь.
August, July, June, May -
Июль, 64 год до новой эры.
64AD, July.
Это - июль. 20-е июля, чтобы быть точным.
It's July. July the 20th, to be precise.
Седьмой год эры Тэнмэй ( 1787 год ), Июль...
The Seven Year of Tenmei Era ( 1787 ), July...
В лугах светит солнце, в разгаре июль, олень скачет в чаще лесной.
"The sun on the meadow ls summery warm " The stag in the forest runs free
ИЮЛЬ 1961 г. УБИТ БОСС СЕМЬИ ИСИКАВА
JULY 1961 BOSS OF ISHIKAWA FAMILY KILLED
И грядущее навеки сохранит присущие ей черты. " Вот и всё. остров Капонеро, июль 1929 г.
The projection replays nothing but that which has been recorded and the future will maintain this projection forever.
Дальше следует дата : остров Капонеро, июль 1929 г.
The date follows :
- А когда он приступил? - Июль 71го.
I imagine the whole last year.
ИЮЛЬ 1834
JULY 1834
Июль 1962 г.
July 1962
ИЮЛЬ, 1982 ГОД
JULY, 1982
ФРАНЦУЗСКАЯ ЗАПАДНАЯ АФРИКА Июль 1938
FRENCH WEST AFRICA July 1938
Сейчас июль.
It's July.
Когда завтра рынок откроется, я хочу чтобы ты купил 1500 опционов на июль по 50.
When the market opens tomorrow, I want you to buy 1500 July 50 calls.
"Кахала-Хилтон", Июль 1969, люди на луне... "
"The Kahala Hilton, July 1969, men on the moon..."
Это Мисс Июль 89-го года, Джордан Тейт.
That is Miss July'89.
А вот и она, Мисс Июль 1989-го!
And there she is. Miss July, 1989.
Это не Мисс Июль.
That's not Miss July.
Мисс Июль!
Miss July!
Я Мисс Июль 1989-го.
I'm Miss July'89.
Ну хорошо, я останусь и присмотрю за Мисс Июль.
All right, I'll stay and watch Miss July.
Экс-Ан-Прованс, июль, 1832 год.
Aix-en-Provence, July 1832
Июль сорок первого.
July'41.
"Июль 1969"
"July 1969."
Июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь...
July, August, September, October, November, December...
или Мистер Июль может поучаствовать?
Or can Mr July sit in?
ИЮЛЬ 1968
JULY 1968
Они, скорее всего, поменяют своё решение когда придёт июль.
They'll probably change their minds when July comes.
На дворе июль, времени вагон.
April's good. " It was July, and we had a few months.
* Июль 1999 * * Огромный инопланетный корабль упал на Землю * Я был очень глупым ребенком.
I was really a stupid kid.
июнь, июль и август - время жатвы.
June, July, August is harvest time.
Июнь, июль, август, сентябрь.. каждый месяц по чуть-чуть - то денежки будут.
June, July, August, September... Every month a little bit - then you make money.
Это был июль 1960.
It's July, 1960.
Июль 2000 год Я очень горжусь тем, что я сделал в Халлибертоне...
The people are proud of what they've accomplished.
И позволь напомнить тебе, июль - самый жаркий месяц в Гоби.
And let me warn you, July is the hottest month in the Gobi.
За июнь, июль и август.
For June, July, and August
- Она думает, что сейчас июль.
- Thinks it's July.
Чёрные Холмы Июль 1876 года - Да, что такое!
- What's going on!
Июль 1952
July 1952
Июль 21.
I'm gonna do something about it right now.
Мисс Июль, вернитесь сюда!
Get out of the middle! Miss July, come back here!
Июль, я думаю.
July, I think.
ИЮЛЬ
July
ИЮЛЬ 2046 ГОДА ИЮЛЬ 2046 ГОДА Нагамине все экзамены сдала на отлично.
Nagamine's final exam was perfect.
Июль 2001 года
We're able to keep arms from him.