English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Й ] / Йамеис

Йамеис tradutor Inglês

111 parallel translation
йамеис дем ха паеи поухема ам дем текеиысеи.
Nobody's going anywhere until this is over.
- пыс ха то йамеис ;
- How are you gonna do it?
посо вяомо ха соу паяеи ма то йамеис ;
How long before you think you can do it?
- ╧ дг йамеис... ле то ма еисаи еды.
- You're doing it... just by being here.
еисаи сицоуяос оти дем лпояеис ма йамеис йати ;
( Apollo ) Are you sure there's nothing you can do?
лпояеис ма то йамеис.
You can do it.
5 толеис жкецомтаи йаи йамеис дем лпояеи ма йамеи йати.
Five full sections of flame and nowhere else to fall back to.
- дем лпояеис ма йамеис типота!
There's nothing you can do!
ой, лыяайи, циа ма доуле ти лпояеис ма йамеис.
OK, baby, let's see what you can do.
лгм тоус йамеис йайо.
Don't hurt them.
╦ тси йамеис дем ха цмыяифеи поиои еиласте йаи дем ха лпояеи ма лас пяодысеи стоус йукымес.
No one will know who we are and no one can sell us out to the Cylons.
текеиа. йамеис дем ха йатакабеи оти еимаи дийос лас.
Perfect. No one would know it's Colonial.
йамеис дем диатафеи тгм лецакеиотатг лпеколпи ма йамеи йати.
No one orders Siress Belloby to do anything.
╦ тси циметаи. то ломо поу пяепеи ма йамеис, еимаи ма стахеис ейеи.
It's their way. All you have to do is stand out there.
лгм то йамеис.
Don't do it.
йамеис ле коцийг дем ха девхеи то сгла.
Nobody in his right mind is gonna accept that badge.
йамеис дем неяеи ти амтилетыпифеи.
There's no telling what he's up against.
суццмылг поу се пиеса ма то йамеис.
I'm sorry I had to force you to do it.
йаи ти йатажеяес ма йамеис ;
And what did you get out of it?
поио еуйоко еимаи ма то кес апо то ма то йамеис. дем евоуле йако опкисло еды.
That's easier said than done. We're not well armed here.
айяибыс. йамеис дем лпояесе ма цуяисеи писы циа ма лас то пеи.
That's right. No one's ever made it back to tell us.
циати ; ти пяойеитаи ма йамеис ;
- Why? What are you going to do?
маи. стеике тоус памтес ма йатастяеьоум аута та дуо астяопкоиа йаи ма лгм цуяисеи йамеис левяи ма окойкгяыхеи г апостокг!
Send everything we have to destroy those two battlestars and let not a single ship return until that's accomplished!
ти йамеис сто пгцасос ;
What are you doing on the Pegasus?
то йамеис ма айоуцетаи сам пяосыпийг диалавг.
You make it sound like my own personal war.
амтала, се паяайакы. лгм йамеис тгм текеутаиа лоу лавг сам пяанг амтаясиас.
'Adama, please. Don't make my last battle an act of mutiny.
- лгм йамеис поккес еяытгсеис.
- Don't ask too many questions.
поку ха гхека ма бяехеи тяопос ма лгм паы... ее, цйаикс, ти йамеис ;
I wish you'd told the Commander that. I'd like some way to get out... Hey, er, Giles, what are you doing?
цйаикс, ти йамеис ;
Giles, what are you doing?
йамеис сам ецы ма пяоцяаллатиса то йолпиоутея.
You talk like I programmed that computer myself.
пяепеи ма йамеис оти о диоийгтгс амтала пеи.
Your orders are to do as Commander Adama says.
йамеис дем еимаи амакысилос. ха емеяцгсете емамтиом тым йукымым, ови амалетану сас.
Nobody's expendable. You're doing a job on the Cylons, not each other.
- втупгсе йамеис аккос ;
- Anybody else hurt?
ажоу пяепеи ма том ажгсоуле писы оутыс г аккыс. - йамеис дем ха леимеи писы!
- We'll have to leave him behind. - We're not leaving anybody behind!
пяоспахгсе йамеис ма ликгсеи стоус амхяыпоус поу бяисйомтаи леса ;
Has anyone tried to tell those inside that we're here?
цеиа лпонеи, ти йамеис ;
Hey, Boxey, how you doing?
ам емдиажеяетаи йамеис циа тгм дийг лоу ьгжо, упостгяифы том стаялпай.
If anybody's interested in my vote, I'm with Starbuck.
лгм амгсувеис, йамеис дем ха пеяасеи апо лас, акка пес стом амтала ти сулбаимеи йаи цягцояа.
Don't worry, no one's getting by us, but you tell Adama what's happening and hurry.
се паяайакы, лгм лоу йамеис аккес еяытгсеис.
Please, don't ask me any more questions.
апокко, йамеис дем неяеи посо йаияо бяисйомтаи се птгсг г ам ха йатажеяоум ма жтасоум стом пяоояисло тоус.
Apollo, there's no telling how long they've been in flight or whether they will reach their destination.
то сулбоукио хекеи ма лахеи ти сйопеуеис ма йамеис циа ауто.
'The Council wants to know what you plan to do.'
- ти йамеис еды ; - ецы ;
- What are you doing here?
йамеис дем неяеи посо лайяиа ха пале.
There's no telling how far off their destination is.
- еммоеис оти йамеис лас дем ха та йатажеяеи ;
- Meaning none of us may make it?
╪ ви, акка... ти йамеис ;
No, but they're... What are you doing up? You shouldn't be up.
дем лпояеис ма йамеис типота, йассиопеиа.
There's nothing you can do, Cassiopeia.
╪ ти йаи ам йамеис йяелпс, лгм васеис епажг ле аута та пкоиа.
Whatever you do, Krebbs, do not lose contact with those ships.
пеяилеме. дем лпояеис ма то йамеис ауто.
Hold it. You can't do that.
╪ ти йайо йаи ам молифеис оти ейама стоус амхяыпоус соу, йамеис кахос.
Whatever harm you think I've done your people, you're wrong.
анифеи поку ма леимеи йамеис еды.
- There's a lot worth living for here.
дем неяеис ле ти евеис ма йамеис... йаи посо пио йака еимаи ма леимеис еды, лафи лоу.
You don't know what you're heading into and how well off you could be here, with me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]