Йоки tradutor Inglês
229 parallel translation
Поступил на Калайоки, финское грузовое судно в свободном порту.
He signed on to the M / S Kalajoki. A Finnish freight boat in the free port.
Последнее место работы : финский корабль Калайоки.
Last signed on to the Finnish ship Kalajoki.
ќсновные блоки пам € ти и центральный процессор, наход € тс € в – оки ћаунтенс. ¬ центре этой горы, в олорадо.
The main memory and Calculators located in the Rockies the heart of the mountain, in Colorado.
Я зажёг её божеству - хранителю Оки-Айленд.
I offer it to the god of Oki Islands
я ждал теб €. ћен € зовут – оки Ѕраун.
I was expecting you. I'm Rocky Brown.
– оки Ѕраун?
Rocky Brown?
– оки попросил мен € помочь вам...
Rocky told me to help you...
г тгкелетяиа деивмеи окийг йатастяожг.
Telemetry indicates total destruct.
Но многие называют меня Оки.
A lot of people call me Okie.
Можете называть меня Оки.
You can call me Okie.
Просто меня называют Оки.
They just call me Okie.
Оки, дай ещё мелочь.
Okie, give me another nickel.
Чёрт, Оки!
Goddamn it, Okie!
- Оки, как ты?
Okay.
Как очаровательно, Оки.
Very fucking charming, Okie.
На самом деле смешно, Оки.
That's real funny, Okie.
Этого должно хватить. Оки-доки.
Here, that should cover it, okee-dokee?
Оки-доки, "Догги-Дэди"
Okee-dokee, Doggy Daddy.
Это же Оки-Доки!
It's Oki-Doki!
Оки-Доки!
Oki-Doki!
- Я люблю тебя, Оки-Доки!
- I love you, Oki-Doki!
- Оки, спляши свой танец.
- Oki, do the Oki Shuffle.
Оки-Доки толкнул меня!
Oki-Doki pushed me!
- Оки-доки.
- Okey-dokey.
Оки-токи.
Upsy-daisy.
Майк, они с властями Оки сражались с мохауками,... когда на месте их кладбища построили поле для гольфа.
Mike, they backed locals in Oka in a fight with Mohawks... over building a golf course on their burial site,
Юноша # 3 Оки
Boy ♪ 3 : Oki.
Оки?
Oki?
Оки...
Oki.
Юноши # 3 Оки, # 20 Мотобуши Девушка # 6 Юкко # 7 Кусака мертвы Осталось 24 человека
Boys ♪ 3 Oki, ♪ 20 Motobuchi Girls ♪ 6 Yukiko, ♪ 7 Kusaka - dead 24 to go
О том что случилось с Оки...
About that thing with Oki.
То, что произошло с Оки, было случайностью, просто случайностью
What happened with Oki was an accident.
Оки-доки.
Okey-dokey.
Я не хочу, чтобы ты выходила замуж за моего внука Оки.
Little mother,
Как я могу отказать Оки, если наши отцы уже договорились?
How can I refuse Oki when our fathers already agreed?
Оки думает, что легко сможет меня убить.
Imagine!
У Оки сегодня совсем поехала крыша.
Did he throw those words out loud?
Теперь Оки может попытаться это сделать в любой момент.
What are you going to do?
Я даже не думаю об Оки.
Now Oki can try it any time he wants!
Оки намного сильнее меня.
But me...
Если это будет наверх, начинает Атанарджуат. Если вниз, то Оки.
If it's up, Atanarjuat goes first.
Оки, наконец-то ты видишь, чего ты стоишь!
Oki, finally you're made weightless!
Банда Оки так испугалась, что я думал, что Пакак описается!
I think Pakak pissed his pants!
Это Оки... сын Саури.
These men who are after you... Are they Sauri's people?
Оки - просто человек, такой же, как я.
I'm tired of waiting.
Я пойду к Оки.
I'm going to go to Oki.
Оки съел слишком много кроличьего мяса.
Oki ate too much of that rabbit!
Но ты Оки...
But you, Oki...
Дети моего родного сына Саури Ты, Оки, и ты, Пуйя... разрушали жизнь других людей!
My own son Sauri's children - you, Oki, and you, Puja - have led a life of evil towards others, day after day!
Мои внуки Оки и Пуйя, и вы тоже, Питтиулак и Пакак...
My grandchildren, Oki and Puja, and you too, Pittiulaq and Pakak...
- Оки.
- OK.