Йорке tradutor Inglês
73 parallel translation
Ваш знакомый на Майорке
Your man in Majorca...
Но возможно я останусь в Дубровнике или на Майорке.
But I may stay in Dubrovnik or Pescara or maybe Majorca.
В Нью-йорке у меня не было эмоций более сильных, чем в бридже по одному доллару за фишку. А здесь у вас...
Back in New York, the strongest emotions I had were in bridge with one dollar per chip.
У меня в Нью-йорке тоже мансарда.
Ha ha ha. I have a loft in New York.
Между прочим, на Майорке 30 градусов.
We heard it's 85 degrees in Palma.
Прямо до штаб-квартиры скаутского движения в Нью-йорке.
Straight to the Scout head office in New York.
что произошло в Нью-йорке?
What happened in New York?
"пока один трансвестит в Нью-йорке не скажет об этом"
"till a transvestite points it out in New York."
Это концертный зал в Нью - йорке.
It's this big place in New York City.
Здесь на Майорке, Керол Биир работает гидом в турфирме "Искатели солнца".
Here in Majorca, Carol Beer is the friendly face of Sunsearchers Holidays.
в Нью-йорке есть Гринич-виллидж.
New York has Greenwich Village.
Конечно, мы сделаем это снова в Нью-йорке и это будет неплохой пир для наших семей и друзей но я думаю это будет забавно, в Барселоне. Что думаешь?
Of course, we'll do it again in new york and you know, and have a huge blowout for our families and friends, but i thought it'd be fun What do you think?
Это был павильон на Всемирной выставке в Нью-йорке в 64-м.
It was a pavilion in the'64 New York World's Fair.
победитель этого конкурса представит свой наряд на биллборде мери клер размещенном в нью-йорке на таймс сквер крутабл!
The winner of this challenge will have their look featured in the Marie Claire billboard campaign running in New York's Times Square. Huge!
Главный канадский бар в Нью-йорке под названием "Хозер Хат".
New York's premiere Canadian bar, the Hoser Hut.
На Майорке?
Mallorca? Hum...
Может, колонисты, которые создавали себе что-то привычное, вроде переселенцев, которые строили английские пабы на Майорке.
Colonists maybe, recreating a bit of home, like when ex-pats open English pubs in Majorca.
Вам нравится на Майорке?
{ \ cHFFFFFF } { \ cH00FF00 } Are you enjoying Majorca?
Друг на Майорке.
A friend in Majorca.
Уго, а как целуются девушке на Майорке? - Они белых любят?
Hugo, how do the girls kiss in Mallorca?
Не на Майорке, а на Майотте.
- Yeah. It's Mayotte, not Mallorca.
И не урони ты телефон, был бы сейчас владельцем тайм-шера на Майорке.
If you hadn't dropped the phone, you'd own a time share in Majorca.
ѕотому оно немедленно получило высокую рыночную ценность... я помню свой первый опыт в Ќью... орке, √ ринвич ¬ илидж где мне дали так называемый куб Ц кубик сахара с несколькими капл € ми раствора Ћ — ƒ.
Because immediately when it had high market value. I remember my first experience in NY in Greenwich Village where I was handed over, aaa, so called cube – a sugar cube with a few drops of an LSD solution on it.
- Я ( коро увольнять ( о ( пужбы. Я у ( троип ( я в орке ( тр, там ппатят пучше.
I'll take a hiatus and get another job that pays better.
онечно, у нас есть милый домик в оннектикуте,... но так как муж работает здесь,... то подумала, что если € тоже буду работать в Ќью -... орке,... так будет лучше дл € нас обоих.
We have a place in Connecticut My husband is working here - it's good.
Ќью -... оркЕ войны, и всЄ такоеЕ в то врем €, как дельфины только и делали, что плескались в воде и кайфовали.
'New York...'wars, and so on...'whilst all the dolphins had ever done'was muck about in the water having a good time.
Ќо она же один из высокооплачиваемых корреспондентов в Ќью -... орке.
But she's also one of the highest-paid field reporters... in New York City.
ћой аналитик говорит, что мне нужно жить в деревне, а не в Ќью -... орке. ќп € ть ты об этом.
Some of them was robbing people.
¬ Ќью -... орке шел снег, и было пасмурно.
Why she hit you? Shut up, man.
" то хорошего в Ќью -... орке?
- Fuck that bitch.
я не собираюсь торчать в Ќью -... орке, когда ты раздаЄшь мои сюжеты онклину!
I'm not gonna hang around N. Y. while you give away my stories to Conklin!
" в Ќью... орке
New York too
я хочу вам представить режиссера Ёлию — улеймана. ќн вернулс € из добровольного изгнани € в Ќью -... орке.
I'd like to introduce film director Elia Suleiman back from his voluntary exile in New York.
— этой целью "олл — трит помогал восстановлению √ ермании, финансиру € ее через банки" иссена, св € занные перекрестным владением с банками Heremon в Ќью -... орке. ак Chase Bank помогал финансировать революцию большевиков во врем € ѕервой ћировой войны.
To this end, Wall Street helped resurrect Germany through the Thyssen Banks, which were affiliated with the Harriman interests in NY, just as the Chase Bank had assisted in the financing of the Bolshevik revolution in Russia during WW I.
10 лет в Ќью -... орке.
Ten years playing in New York. Countless dates.
огда ћиранда утвердилась в мысли, что она единственна € женщина в Ќью -... орке знающа € истинную цену мужчинам....
Just when Miranda decided she was the only woman in New York with any real perspective on men....
ќн сказал, что уже п € ть лет ему не улыбалась удача, и... все в Ќью -... орке думают, что он неудачник.
He said he hasn't had a success in over five years and everyone in New York thinks he's kind of a loser.
≈ динственна € дочь разведенной пары'аммонд. ¬ насто € щее врем € проживает в Ќью -... орке, со своей матерью, ƒжулией.
Currently, she lives with her mother, Julia, in New York.
БОРОВ волнующе целая потенциальная золотая жила одиноких матерей я уже видел, как прекрасные создания собираются вместе и напиваются чтобы забыть свои беды и как следует оторваться я тогда была на седьмом месяце когда я родила, он был на Майорке с другой
SPAT. This was exciting. A potential gold mine of single mums.
Это на Майорке, да?
That's Majorca, isn't it?
≈ динственна € радиостаници € классического рока в Ќью -... орке :
New York's only classic rock station :
— о времен ее модельных будней в Ќью -... орке,
Since her modeling days in New York,
Ц... подумать о моЄм поступлении в университет. Ц ƒа, но в Ћуизиане, а не в Ќью -... орке.
Yeah, to LSU, not Columbia.
( не знаю, можете ли вы купить это в Ќью -... орке ) - шоколадное слабительное.
I don't know if you can buy it also here in New York... is chocolate laxative.
Ќапример вчера, когда € выступал с этой же речью, немного измененной, в олумбии, в Ќью -... орке, одна дама м € гко спросила мен € в конце : ЂЌо почему? ї
For example, yesterday, when I delivered a differently improvised version of the same talk at Columbia in New York, a lady kindly towards the end asked me "But why"...
"ак что огонь двинетс € на Ќью -... орк, а люди в Ќью -... орке скажут огню чтобы он шЄл в хуй!" "ди ты в хуй!" "он пойдЄт... ѕойдЄт!" ак что вместо этого он сожжЄт Ћонг јйленд и оннектикут, убива € всех богатых белых засранцев и полностью уничтожа € их злые педерастичные пол € дл € гольфа!
So the fire moves to New York City, and the people in New York tell the fire to go fuck itself! "Go fuck yourself!" And it does...! And it does!
ќбъединение напр € женности. ¬ ыучил это, вернувшись в Ќью -... орке.
Tension banding.Learned it back in new york.
Ќапример, в четверг, € увидел кое-что абсолютно рождественское здесь, в Ќью -... орке.
On Thursday, for example, I had an amazingly Christmassy experience here in New York.
Ќо это ведь всеобща € проблема, в Ќью -... орке у вас та же сама € проблема, верно?
But this is a universal problem, in New York you have the same problem, right?
¬ ам с'инном будет хорошо в Ќью -... орке.
You and Finn are gonna be great in New York together.
Как когда ты разбиваешь Стеклянного Короля в Пламенном Орке.
Like when you defeat the Obsidian King on Flaming Orc.