Йоркца tradutor Inglês
11 parallel translation
И в конце, я хотел бы поблагодарить каждого ньюйоркца... за огромное мужество, проявленное ими в эти нелёгкие дни.
Before concluding, I want to take a moment to thank every new yorker for their astonishing courage and resolve you have displayed throughout this ordeal and also to remind you that no natural disaster, even one as devastating as this,
Таймс-сквера Знаешь раньше у него была настоящая выдержка и характер нью-йоркца.
You know, once it had a real New York grit and character.
Тим Ганн будет награждён на сегодняшней вечеринке "Observer's" в честь нью-йоркца года. сегодня вечером в Бум Бум Бум
Tim Gunn is being honored at "The Observer's" new yorkers of the year party tonight at the boom boom room.
Видите ньюйоркца в пиджаке от Шанель, которому здесь не место?
See, the newyoker in the Channel jacket that doesn't quite fit in?
Будто Зои Харт включила в тебе нью-йоркца, и ты перестал быть собой.
It is like Zoe Hart has flipped some New York switch in you and you are just not the same person anymore.
Нашла этого нью-йоркца.
Found this'93 New Yorker.
Когда в последний раз ты видел нью-йоркца из Виллиджа делающего туристические сними здания ООН?
When's the last time you saw a New Yorker from The Village take tourist photos at the UN?
Правом каждого нью-йоркца быть свободным от той ужасной угрозы, что захватывает наш город.
The right of every New Yorker to be free from this vile menace that grips our city.
А я-то думал, что просто встретил дружелюбного нью-йоркца.
Hmm. I thought I just met some very friendly New Yorker fellow.
Я выросла в этом городе, но, слава богу, вышла замуж за убеждённого нью-йоркца.
I grew up in this town but thank God, I married a confirmed New Yorker.
Пит Мерфи. Преступления ЗАГАДОЧНЫЕ преступления в Нью-Йорке. Странный арест нью-йоркца ПИТА МЕРФИ
_