Йоста tradutor Inglês
31 parallel translation
Он не оста-т.
How should I know?
Они.. про-сто.. оста-нав-ли-ваются.. и.. де-лают это.. муж-чины и жен-щи-ны... все равно.
They.. just.. stop and go.. right.. where.. they.. are,... men.. and... women... alike.
И там и оста...
There rest...
Иначе я навек оста!
Otherwise I shall dep...
- оста - это его кодовое им €?
- A. Costa, is that his code name?
Зная этих парней, можно предположить, что они оста - новились полюбоваться видами.
Knowing those two guys, they're probably stopping off to see the sights.
Если я это не оста - новлю, ему конец.
He's dead unless I can get this thing knocked down.
" аблетки. 25 апрел € 1972 года, в гостиничном номере оста Ѕрава.
Pills, April 25th, 1972, in a Costa Brava hotel room.
ты... ты можешь оста...
you... you could...
Мы не можем оста... Эй! Отпусти его...
Let -
я хочу поехать в оста – ико ƒа, да, да.
I want to go to Costa Rica.
" ак € попаду оста – ику.
Just so I get to Costa Rica.
"увак, когда мы доберемс € до оста – ико сделаем" бэнд " вместе, ѕомнишь как мы говорили с отцом?
Man, when we go to Costa Rica, I'm putting me a band together, like we used to talk about, remember, with Dad?
ƒа ладно, ƒекс.я хочу попасть в оста – ико, чувак
Come on, Dex. I want to get to Costa Rica, man.
" ы знаешь, когда € попаду в оста – ико я собираюсь бросить наркоту, в этот раз я знаю малыш и € тебе помогу.
You know, when I get to Costa Rica, I'm gonna clean myself up this time. I know, baby, and I'll help you.
ак там с оста – ико
So, Costa Rica.
- Уолтер, прото оста...
Peter? Walter, just stay... no.
Почему ты здесь не оста-а-а-нешься?
Why don't you sta-a-ay?
Может и оста-а-а-нусь.
Maybe I wi-i-ill.
По поводу орлов и всего оста......
About the eagles and stuff...
Остановитесь, оста...
[Breathlessly] Stop, st- -
Ч оста - – ика.
- A bigger move?
Ч'очешь переехать в оста - – ику?
- Costa Rica.
Ч'очешь полететь всей семьей на оста - – ику?
- Yes. You want to move the whole family to Costa Rica?
Ч ѕр € мо сейчас в районе между нашим школьным округом и оста - – икой.
- Where are you looking, exactly? Well, we're kind of between something in our current school district or Costa Rica.
стати, ты всерьез замахнулс € на оста - – ику? Ч ќчень всерьез.
Hey... are you serious about moving to Costa Rica?
Ч " ы плевала на оста - – ику Ч
- What?
Ч ѕоезжай с нами на оста - – ику, будем все шпрехать по-испански.
You should come down to Costa Rica with us and then we could all speak spanish.
" еще каждую ночь, уложив девочек спать, мы с – ассом планируем побег на оста - – ику по интернету.
And every night after we put the girls to bed, Russ and I stay up and go online and plan our escape to Costca Rica. Yeah, mm-hmm.
Думаю, нам пора идти и оста - вить его выпить чай, отдыхая.
I think we should take our leave and let him have his tea at leisure.
Меня не оста...
I ain't taking no sh- -