К вам гость tradutor Inglês
28 parallel translation
К вам гость.
You have a guest.
К вам гость, господин граф.
Your appointment, my Lord.
Простите консул Хан, к вам гость.
Excuse me, Consul. You have a guest.
Рядовой Ахас, к вам гость.
Private Ahas, you have a visitor. Go.
- Отец Кэрриган, к вам гость.
Father Kerrigan, there is someone here to see you.
К вам гость.
- Your guest has arrived.
Господин Джихан, к вам гость.
Mr. Cihan, you have a guest.
К вам гость.
You have a visitor.
К вам гость
You have a guest.
Хённим, к Вам гость.
Hyungnim, you have a guest.
Мисс Уильямс, к вам гость.
Miss Williams, visitor for you.
Босс, к вам гость.
Uh, boss, you have a visitor.
К вам гость пришел и вы ласкаете его,
You greet a man with warm embrace
- К вам гость.
You've got company.
к вам гость.
Master, you have a guest.
к вам гость.
Representative, you have a guest.
- К вам гость.
Uh, you have a visitor.
К вам гость.
Excuse me... A guest has come.
Вы не хотели, чтобы вас беспокоили, но к вам гость.
I know you said you didn't want to be disturbed, but you have a guest.
К вам гость.
Someone to see ya.
К вам новый гость.
Here's a new guest.
К вам опять гость.
You have visitors again.
- Мистер Болд, к вам неожиданный гость. - Кто это?
Mr. Bolt, you have a surprise visitor.
Миссис Юул, к вам нежданный гость.
Mrs. Juul, you have an unexpected visitor.