Какашку tradutor Inglês
69 parallel translation
наделала по дороге какашку.
And the baby was dirty, she'd made a little poo-poo.
показывали какашку другу другу.
And my wife and I were so happy, we showed it to each other.
Видишь эту какашку?
( in silly voice ) Did you see the poo-poo?
Позвали родителей : " Приходите посмотреть на какашку!
( in normal voice ) We called our parents up, "Come over, see the poo-poo."
только посмотрите на какашку!
And they came over. "Oh, my God, will you look at the poo-poo?"
- А кто первый, тот какашку съел!
- The first one will be eating it!
За которые какашку можно взять и... Ну вы меня понимаете?
You just pick it up by the loop, do you know what I mean?
Как ты можешь продолжать трахать эту противную какашку, когда у тебя есть такая сексуальная подруга, как я?
How you can continue to frog that annoying buttloaf when you have someone as sexy'nd rad as me around.
Женщина там, страшно узкоглазая, воняет чесноком и похожа на какашку в парике.
The woman in there has really squinty eyes, stinks of garlic and looks like a turd in a wig.
Ты должен взглянуть на эту какашку!
You gotta get in here and look at this turd!
Я нашла мышиную какашку.
"I found the leavings of a mouse."
Он украл коровью какашку, принадлежащую Его Величеству королю Мсвати Третьему.
He stole a cowpat belonging to His Majesty King Mswati III.
Смысл игры в том, чтобы плюнуть какашку дальше всех.
It involves... Yeah, it involves who can spit the poo the furthest.
Эй, ты пропустил птичью какашку.
Hello. You miss bird shit.
Думаешь, ступить в какашку - это в порядке вещей?
You think stepping on poop is ok?
Из-за тебя я ступила в какашку.
It's you who made me step on poop.
Это была ее реакция на то, когда ты наступил на собачью какашку.
That was when you stepped in some dog shit.
У меня потрясное платье и как подружка невесты, если тебя не будет, я должна буду напиться в какашку и замутить с шафером.
I'm wearing a fabulous dress and as maid of honor, if you're not there, I'll have to get drunk and make out with the best man.
Да я будто отложил какашку величиной с человеческую голову.
Bit of a relief? I feel like I've just done a dump the size of a man's head.
€ хочу нажратьс € в какашку и... мне нужна первосортна € трава, ƒжулиан, а не та разбод € женна € коровьим говном солома котора € водитс € у теб € обычно!
And I need some good fuckin'dope, Julian, if I'm working for you tonight. Not that shitty fuckin'mall dope you usually show up here with.
- если он съест конскую какашку?
- if he ate a horse turd?
- Он съел конскую какашку.
- He ate the whole turd.
Нет. Он съел конскую какашку, и потом она его не поцеловала.
He ate the whole turd, and then she wouldn't kiss him.
Я наступил на какашку, уберите ее.
I stepped in poo, better wipe it off.
В одну маленькую какашку.
A small hot dog shit.
Когда я был ребенком, у меня тоже был друг который кусался и начинал играть в спрячь какашку с моим псом.
When I was a kid I also had a friend like that except he snapped and start playing hide the peanut butter with my dog whiskers.
Наш единственный способ добраться до сути, это если вы разделаете эту какашку и скажете нам, что внутри.
The only way for us to get to the bottom of this is for you to tear that poop apart and tell us what's inside of it.
Он навёл порядок и блуждал по улицам в поисках кого-то, кто мог бы скопировать маленькую и бедную на питательные вещества какашку Чарли.
And so he cleaned up the mess and wandered the streets, looking for someone who could replicate Charlie's small and malnourished turd.
Оу, ха-ха, вы подложили фальшивую какашку на пол.
Aw ha-ha, you put some fake poo on the floor.
Так вот мой папа отдает маме эту большую какашку.
So my dad gave my mom this big turd.
Сегодня утром, я выдавливала болезненную какашку,
This morning I had a hard poo that hurt, But then it felt great.
Хочешь какашку?
Who wants it?
Вот только разница в том, что Пятая Бетховена на утро не превращается в какашку.
Difference is that Beethoven's Fifth isn't going to be poop tomorrow.
И ты был в какашку.
And you spaced out.
Я сохраняю, каждую какашку отношу их в подвал, где я строю говенного голема.
I save every plasma-colored sack, and I take them down to the basement, where I am building a shit golem.
Подстилка из газеты USA Today, откладывай какашки на какашку.
Lined the cage with USA Today so he can poop on poop.
¶ Пописай на какашку ¶
♫ You got a pee pee Stick it in my poo poo ♫
Какашку?
Shit?
Смыть собачью какашку
♪ Washing out the dog poo ♪
Вляпался тапком в гадкую собачью какашку.
Like an unpleasant chunk of dog turd.
А как же мы, дровосеки, простые рабочие парни, которые, сходив по-большому, любят вставать, чтобы разрубить какашку струей мочи пополам?
What about us loggers? Hardworking men who like to stand up after they have taken a poo and then turn around and cut their poo in half with their urine?
Спроси эту свою какашку, он тоже это понимает.
Ask howdy doody here, he knows it too.
Мы можем открыть маленькую дверцу и положить туда какашку.
We can open the little door and put a poop in it.
Нет, мы просто подберём собачью какашку на улице.
No, we just get some puppy poop from the street.
И вот я смотрю самый странный в мире фильм. И там, на середине фильма, вот этот парень откладывает золотую какашку.
I'm on my own, watching the strangest film in the world and right in the middle of it, here's this bloke crapping a golden turd.
Эту какашку нельзя отдавать на вынос.
That shouldn't go in the window.
положил какашку себе в рот.
put a turd in his mouth.
"Желтоструйка пусть стекает, мы какашку лишь смываем."
If it's yellow, let it mellow. If it's brown, flush it down.
Хей, ты даже какашку предавшая
Hey, you traitorous piece of shit.
Если нет - я из тебя какашку сделаю.
Or I'll fuck you up!
Какашку.
poop?