English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ К ] / Кассеты

Кассеты tradutor Inglês

462 parallel translation
где можно посмотреть кассеты.
This is the only place in the palace where you can see this.
Я извлекаю капсулу "Икс" из кассеты.
I'm removing capsule "X" from the canister.
Цƒа, ќрли, скажи, как тебе иде € послушать кассеты в комнате?
Yes, Orli, so tell me, Do you feel like listening to some tapes in the barracks?
Цј, так теперь это называетс € "послушать кассеты"?
So these days they call it tapes in the barracks, do they?
Если ты получишь эту пленку и сможешь ее прослушать, то я попрошу папу и всю семью послать тебе их кассеты.
If this tape is any good... I will have Dad and the family send you a tape of their own.
Пластинки и кассеты MacArthur Records по стоимости $ 7.98 в продаже в музыкальных магазинах вашего города.
Records and tapes available on MacArthur Records for only $ 7.98 at your local record shop.
- Что мне будет за кассеты?
- What did I get for the cassettes?
Ты должен вернуть кассеты в "Хэрродс".
You gotta go back for the cassettes from Harrods.
- Кассеты у вас есть?
- You got cassettes?
Я включал для тебя кассеты, Макс
I was playing you tapes, Max.
Заранее записанные кассеты
Prerecorded cassettes.
Не потеряй эти кассеты.
Don't lose those tapes now.
- Его не должно здесь быть до шестой кассеты.
- He shouldn't be here till reel six.
Коммунист развопился, священник из пятой кассеты пришел во вторую.
The communist is screaming, the priest in reel five is in reel two.
Я хочу, чтобы ты сделал еще одну копию с этой кассеты, и на этот раз она пойдет в полицию.
I want you to make another copy of that tape, and this one's for the police.
Кассеты с Фредом Астером.
- Fred Astaire tapes.
У меня есть все кассеты Монти Пайтона.
I have every single tape of Monty Python.
У меня есть кассеты с Лаурой Антонелли.
I've got some Laura Antonelli tapes you can watch.
Поэтому я храню её кассеты.
Why do you think I keep her tapes?
Кори собрала нам в дорогу книги, кассеты, журналы.
Personalized flight kit from Corey. Books, cassettes, magazines?
У тебя все кассеты переписаны по алфавиту на карточках.
You have all your video tapes alphabetised and on index cards.
Я продал твои кассеты.
I sold your cassettes.
Эта штука ест кассеты.
This thing just eats tapes.
Я уже записала вам две кассеты.
I already made you two tapes.
Когда вернётесь домой, возьмите все свои альбомы, кассеты и CD... И сожгите их
Go home tonight, take all your albums, your tapes and your CD's... and burn them.
- "Будете у меня слушать кассеты" - " Ааа, обманщик!
You all listen to A tracks. " "Aaaah, the deceiver!"
Кассеты?
The tapes?
- Кассеты.
- The tapes.
Ты должен передать кассеты кардиналу.
You must give the Cardinal the tapes.
Кассеты?
Tapes?
Конец кассеты номер 3.
End of tape three.
Харв, нам надо сделать несколько копий этой кассеты.
Oh, Harv, we have to get copies of this tape.
В камере не было кассеты?
The tape wasn't in the camera?
Я слушал и немецкие кассеты.
I did German tapes as well!
А когда мы слушали кассеты с латынью, чертовы кассеты с латынью, это была просто ложь.
And then we did Latin tapes as well, we did bloody Latin tapes, and they were just lies.
Я должен передать кассеты адвокату Кевина, чтобы всё было сделано по правилам. Таков план.
I need to hand over the tapes to Kevin's lawyer for it to be legal.
Если ты хоть немного думаешь о себе и о своей жизни вне этого офиса, бери сумку, иди домой и избавься от кассеты тебе следует её уничтожить, как это сделал я.
If you have aspirations beyond this particular office, pick up your handbag, go home and destroy this tape you should've destroyed, like I did.
- Содержание кассеты удивило Вас?
- Did that tape's content surprise you?
Это из-за кассеты... и из-за Игги Попа и из-за всей этой фигни.
It was that videotape and that Iggy Pop business and other sorts of shit.
Вот ещё кое-что, чего я не понимаю Кассеты для повышения мотивации.
Something else I don't understand motivation tapes.
В нашей колонии Земля была просто местом, откуда нам слали кассеты и книги и забирали 30 % наших доходов.
Back on the colony, Earth was just a place that sent us books and vids... and took 30 % of our income.
И вот, я иду на почту а они отдают мне кассеты, которые я заказала для Ричарда про гражданскую войну.
So I went down to the post office and it turns out it was those videos that I ordered for Richard about the Civil War.
Вы сказали, что потом решили почитать дневник мадам Хиггинс и посмотреть кассеты.
After this, you read Mrs Higgins'diary and viewed the tapes.
Ну как кассеты, помогают? Ты знаешь, - хорошо.
How are those tapes working out?
Не возражаете, если я оставлю себе эти кассеты?
These tapes, you don't mind if I keep them?
Я никогда не покупал кассеты.
I never buy records.
Пола заперлась в туалете. Мэтт, у нас нет её кассеты!
Paula's locked herself in the toilet now, we've lost her DAT!
Выбери три кассеты.
pick three.
пока не вернёшь кассеты.
Sure did! I'm not gonna stop until I get my tapes
Оторвись от кассеты.
Snap out of it, honey.
Она не говорила, что я привез её кассеты из Нью-Йорка, и места о тебе просто классные.
I... This is... You, no...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]