English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ К ] / Конгресмен

Конгресмен tradutor Inglês

49 parallel translation
Конгресмен...
Congressman...
( Удачи вам конгресмен.
Good luck, Congressman.
Конгресмен нового созыва... значит так, после обеда мы встречаемся и в поход шагом марш.
The Congressman has left the building. All right, Baxter brood, I will see you later on this afternoon for the big hike.
- Конгресмен Бастер, доброе утро!
Congressman Baxter.
- Доброе утро, конгресмен Бастер!
Good morning, Congressman Baxter.
- Доброе утро! - Здравствуйте конгресмен Бастер! - Доброе утро!
Good morning, Congressman Baxter.
- Конгресмен...
Congressman!
- Какой кофе любит конгресмен Бакстер?
And Congressman Baxter's coffee habits?
Ваш сосед конгресмен Лоонг.
Your neighbor, Congressman Long. "
- Конгресмен Лоонг, ты сказал?
Congressman Long did this?
... Вы с конгресменом Лоонгом устраиваете барбекю. конгресмен Лонг ест твою сосиску.
You and Congressman Long having a barbecue. Congressman Long eating your hot dog.
Конгресмен Лоонг шлёт вам большой привет.
Congressman Long's assistant just dropped this off.
Конгресмен Лоонг желает от нас поддержки его биля?
Congressman Long asked us to junior cosponsor his bill?
Конгресмен Лоонг хочет протолкнуть его в этом квартале,... а значит должен отдать в профильный комитет немедленно.
If Congressman Long wants to pass it this quarter, he's going to have to introduce it to the committee immediately.
Я американский конгресмен!
I am a U.S. Congressman!
- Ой... ой... конгресмен Лоонг... да...
Oh. Oh. Congressman Long.
- Конгресмен Джин Дот, комитет по бюджету.
Congressman Jim Dodd, head of Ways and Means.
- Конгресмен Ричард Тен, комитет по торговле, и Боб Хьюз по транспорту.
Who else? Congressman Richard Stamp, head of Commerce, and Bob Hughes is Transportation.
- Не изволите ли объяснить нам, конгресмен, что тут происходит?
Do you want to explain yourself, Congressman?
- И в чём тут смысл, конгресмен?
Do you have a point, Congressman?
- Теперь я понял вашу мысль, конгресмен. Здорово.
I see where you're going with this, Congressman.
Я придурок Рад встречи, господин конгресмен.
" Nice to meet you, Mr. Congressman.
- Конгресмен!
Congressman!
- Конгресмен Лонг! Я... м... я...
Congressman Long, I, I, I, I...
... Как на духу, конгресмен, вы меня что надумали кинуть? - Нет, сэр.
So, tell me, Congressman, are you freaking out on me or what?
Конгресмен Дженкинс, конгресмен Уайткоф, конгресмен Тимен Уних свои комитеты, потому что они бегут со всей стаей.
Congressman Jenkins, Congressman Whitehall, Congressman Freeman, they all have committee chairs because they all run with the pack.
Конгресмен,... позвольте заметить-у вас десять секунд до первого предупреждения. - О, Боже!
Congressman, let me warn you, you are approximately 10 seconds away from committee censure.
Конгресмен! Вам бы позавидовал сам святой Франциск!
Congressman, I'm sure St. Francis would be envious.
- Вот если начнётся потоп и конгресмен Бакстер уплывёт на своём ковчеге, тогда нужно будет тревожиться. Благодарю.
The day it rains and floods and Congressman Baxter takes a ride on his ark, that'll be the day I'll be concerned.
Конгресмен Лонг пошёл в городской совет с длиннющим списком нарушений.
Congressman Long went to the city. There's a laundry list of code violations.
- Никто не знает, откуда они появились, и как заставляет их работать конгресмен. ... Животные всех видов, каждого по по паре, с божьей помощью строят ковчег.
No one knows where they came from or how the congressman is getting them to do it, but, two by two, animals of all kinds are working with Godspeed to build this ark.
Меня выгнали из комитета, но я всё ещё конгресмен.
I mean, I've been suspended, but I'm still a congressman.
... Конгресмен Лонг добился разрешения на строительство плотины и передачу окрестных земель в руки частных инвесторов.
Congressman Long got the approval to build a dam and then passed out the surrounding lands to a group of private investors.
Хорошая новость, да, конгресмен?
Looks like the drought's finally over.
- Здравствуйте, конгресмен!
Hello, Congressman.
- Дамба, конгресмен.
The dam, Congressman.
- Не смотрите туда, конгресмен, там волки. Правда, на вашем месте, я бы больше боялся волков вот этих.
Don't look down, Congressman, but the wolves are here, although I wouldn't worry so much about these wolves as those.
Это конгресмен.
It's the Congressman.
Конгресмен Маркус, не желаете ни чем поделиться с Американским народом сегодня?
Do you wish now you'd taken that pass and gone upstairs? No, I couldn't just pick myself. I want to win this competition with some integrity.
Конгресмен Маркус?
- Am I bleeding?
Обычно откровенный конгресмен Нью-Йоркских демократов вдруг проглотил язык и стал уклончив.
The normally outspoken Democratic New York congressman is suddenly tongue-tied and evasive.
Я в порядке Просто мне пришлось залечь на дно когда конгресмен дал нам жару
I'm fine. I just had to lay low once that councilman gave us heat.
Конгресмен Маркус, не желаете ни чем поделиться с Американским народом сегодня?
Congresswoman Marcus, anything you'd care to share with the American people at this time?
Конгресмен Маркус?
Congresswoman Marcus?
Конгресмен Хэйз.
Congressman Hayes.
- Конгресмен Вирз взял видео из ЦРУ, загрузил его в телефон перед смертью.
Congressman Wirth took a video from the CIA, uploaded it from his phone just before he died.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]