Коннор tradutor Inglês
1,948 parallel translation
Коннор, я знаю, ты просто пытаешься защитить свою семью, но чем дольше ты стоишь здесь, направляя на меня пистолет, тем больше копов собираются здесь появиться. и тем больше проблем будет у тебя.
Connor, I know you're just trying to protect your family, but the longer you stand here pointing that gun at me, the more cops are gonna show up... and the more trouble you're gonna be in.
- Коннор...
! - Connor...
Коннор!
Connor!
- Коннор, шагай сюда, пожалуйста.
- Connor, step over here, please.
- Продолжай, Коннор.
- Go on, Connor.
Ладно, Коннор, мы должны задать тебе несколько вопросов.
Okay, Connor, we need to ask you a few questions.
Коннор, давай..
Connor, come on.
Все правильно, Коннор.
All right, Connor.
Коннор разговаривает прямо сейчас с адвокатом.
Connor's talking with a counselor right now.
Коннор смотрел телевизор.
Connor was watching tv.
Коннор.
Connor.
Коннор, мы беспокоимся о твоей маме и ребенке.
Connor, we're worried about your mom and the baby.
Давай, Коннор.
Come on, Connor.
Почему ты был в машине один, Коннор?
Why were you in the car alone, Connor?
Время вышло, Коннор.
Time's up, Connor.
Коннор, ты поступил правильно.
Connor, you did the right thing.
Хорошо, Коннор.
Okay, Connor.
Младший капрал О'Коннор клянется, что напился до такого состоянии, что отрубился и ничего не помнит.
Lance Corporal O'Connor claims that he drank so much he blacked out and can't remember a thing.
Младший капрал Кевин О'Коннор.
Lance Corporal Kevin O'Connor.
Если бы вы не бегали вокруг в поисках призрачных убийц, тогда бы капрал О'Коннор возможно не покончил бы с собой тем же способом.
If you had not gone around chasing phantom murderers, then perhaps Corporal O'Connor might not have taken his life in the same way.
Судья О'Коннор, утверждение совершенно безосновательно... как и все предыдущие утверждения мисс Гутьерес в суде.
Judge O'Connor, this case is baseless, just like every other ex-con nuisance case Ms. Gutierrez has brought before this court.
Я знаю, что у тебя был младший брат Коннор, который умер от передоза спустя месяц после твоего окончания школы.
I know you had a younger brother Connor who O.D.'d a month after you graduated high school.
Это зовут Коннор Юлиан.
This here is Mr. Connor Julian.
Коннор имеет большой опыт в подобных вопросах.
Connor has extensive experience.
Спасибо, Коннор.
Thanks, Connor.
Коннор?
Oh. Connor?
Коннор не работал.
Connor didn't work.
- Коннор Джордан.
Oh, Connor Jordan.
Меня зовут Коннор Джордан.
My name is Connor Jordan.
Я знаю кто вы, Коннор.
I know who you are, Connor.
Я - Коннор.
I'm Connor.
Я Коннор.
I'm Connor.
Мика, я еще люблю фахитас и бои в клетке, и лысых женщин, я имею в виду, Шинейд о'Коннор?
Oh, Myke, I also love fajitas and cage fighting and bald women... I mean, Sinead o'Connor?
Олдермен О'Коннор.
Alderman O'Connor.
Дайте угадаю, вы пришли, потому что Коннор и Джоннор сделали какую-то гадость вашему сыну.
Let me guess now. You'll have come over today because Connor and Jonner have done something rotten to your boy.
Коннор и Джоннор Боннеры, а ну-ка быстро сюда...
Connor and Jonner Bonner, get back here at...
Шинейд О'Коннор?
Sinead O'Connor?
Джоннор и Коннор Боннер, положите трубу на место!
Jonner and Conner Bonner, put back that drainpipe!
Коннор, только не дергай её за волосы.
Hey, Connor, uh, no hair pulling.
Коннор, мы уходим!
Uh... Connor, we're leaving!
Коннор, нам пора.
Connor, let's go.
- Коннор!
- Connor!
Коннор, открой дверь!
Open up, Connor!
Лили, Коннор, если вы меня слышите, отойдите подальше от двери.
Lily, Connor, if you can hear me, back away from the door. I'm gonna break it down.
Я не хочу, чтобы Коннор уходил.
I don't want Connor to go!
Капитан Коннор хочет тебя допросить.
Captain Connors is gonna need to interview you.
Раньше она была Джекки О'Коннор и мы были помолвлены, но она все разорвала, чтобы выйти замуж за бизнесмена по имени Эндрю Лаверти, и больше мы не виделись.
She was Jackie O'Connor back then and we were engaged but she broke it off to marry a businessman called Andrew Laverty and we lost touch.
Скарлетт О'Коннор споет одну.
Scarlett O'Connor, sing one.
Дамы и господа, пожалуйста, поприветствуйте на сцене любимицу кафе "Синяя птица" - Скарлетт О'Коннор.
Ladies and gentlemen, please welcome to the stage... the bluebird cafe's very own Scarlett O'Connor.
Коннор был прав
Connor was right.
Ты не такой как Коннор
You're nothing like Connor.