English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ К ] / Корее

Корее tradutor Inglês

728 parallel translation
Они поместили магнитную полоску сверху. то придёт конец Королевской семье и Южной Корее.
They placed a special magnetic stripe on top. If this isn't dealt with properly, whether it's the Royal Family or South Korea, it'll both be finished.
Кореей или жизнью?
Republic of Korea or my life?
В противном случае к Корее применят еще большие санкции.
Otherwise, Korea will experience much more sanctions.
Также в Южной Корее меня называют северянкой. как ты посмел заставить моего мужчину плакать кровавыми слезами?
The South calls me the woman from the North. You son-of-a-bitch, you met the right person today. You... actually caused my beloved to be deeply tormented?
что будут делать с Северной Кореей?
Yes. So you mean that Washington has already decided to attack the North?
Южной Корее тоже будет сложно удержаться когда по соседству начнется война.
It should also be quite difficult for the Republic of South Korea to survive. If war were to breaks out between neighboring countries.
Почему мы установили мирные отношения с Южной Кореей?
Why did we sign a peace agreement with the South?
Тайно свяжитесь с Южной Кореей и попросите выступить посредником между США и нами.
Contact the South secretly, and request for them to mediate for the United States and us.
Вооруженные силы США в Корее начнут мобилизовать солдат на полуострове.
= The USFK will begin increasing American garrison on the surroundings of the Korean Peninsula. ( USFK
У неё есть приятель в Корее.
She's got a boyfriend in Korea.
Здесь процентов на 80 лучше, чем в Корее, да?
80 % better than Korea, I'll bet.
— корее, скорее.
Come on, man!
— корее, скорее, сюда.
Hurry up! Come on!
√ они! — корее.
Anything that has overtaken me is a direct result of my own folly.
Куда бы мы в Корее ни сунулись, этот тип обязательно родился в паре миль.
Every place we've been in Korea, this joker was born two miles from it.
Война в Корее подошла к концу.
The war in Korea was over.
Мне представляется очевидным, что майор Марко испытывает запоздалую реакцию на те полтора года, что он провел в Корее, ежедневно подвергаясь опасности.
It would seem obvious to me that Major Marco was suffering a delayed reaction to 18 months of continuous combat in Korea.
Мы вместе служили в Корее.
We were in Korea together.
Обедаем с Рэймондом, немного поиграем в солитер и будем долго-долго вспоминать о нашей службе в Корее и о наших старых приятелях из Китая и из России.
Lunch with Raymond, a nice little game of solitaire and a nice long chat about the good old days in Korea and some old Chinese and Russian friends of ours.
Как и те Коммунисты, которые кружили вокруг нас на том холме в Корее.
Like those Commies kept going round and round us on that hill in Korea.
Мы должны были загрузить поезд мешками с песком в Корее.
We were supposed to sandbag a train in Korea.
Вы были коммунистом в Корее.
You were a Commie in Korea.
И после того как его захватили в Корее, он попал в мой лагерь... а потом... меня назначили помочь промыть ему мозги на стороне коммунистов.
And after he was captured in Korea, well, then he was transferred to my camp... and then... I was assigned to help brainwash him over to the Commie side.
Я здесь не противопоставляю Корею вечную Корее простонародной.
I'm not playing the eternal Korea against the popular Korea.
Ты что, хотел бы, чтобы тебя пристрелили в Корее?
You want to go to Korea and get killed?
И после того, как я дважды был сбит в Корее, я решил, что мне пора развлекаться и жить в своё удовольствие.
So, after I got shot down twice over Korea... I decided it was time for some fun and games.
Общее количество мужчин в этих семьях, взрослых достаточно для того, чтобы служить во Вьетнаме, Корее или на второй мировой войне - четырнадцать.
Total number of males in these families old enough to have served in Vietnam, Korea or World War ll...
Служил в Корее, в медицинской роте.
Served in Korea, medical corps.
Контора обратила на нас внимание в Корее.
- No sir. Company interviewed a few of us in Korea.
— корее!
Hurry!
— корее!
Hurry up!
- — корее, пожалуйста.
- Hurry, please.
— корее!
Quick!
Kогда мой отец служил в Корее, он не летал.
When my father was in Korea, he wasn't flying.
В пасхальные дни неаполитанская газета "Рим" опубликовала фотографию в связи с войной в Корее. На фотографии парижский мальчик держит в руках гигантское шоколадное яйцо, а рядом – американский солдат со связкой гранат.
To mark the Easter celebration, the Neapolitan newspaper "Roma" printed a photo from the Korean War, depicting a giant chocolate egg held in the hands of a Parisian child, next to the giant hand of an American soldier holding three grenades.
Цќни пойдут с ним. Ц — корее сдохнут.
They're going with him,
Он участвовал в полуофициальной дипломатической миссии в Корее и был занят другими делами, обычными для преуспевающего человека того времени.
He had a semiofficial diplomatic appointment to Korea and otherwise engaged in the usual pursuits of the wealthy for his time.
Я бывший морпех и служил в Корее.
I was a combat marine in Korea.
— корее всего, ¬ ы будете чувствовать некоторую слабость, так как ¬ ас спасли от неминуемой смерти с уровнем неверо € тности, равным примерно 1 к 2 в степени 260199, а может, и выше.
You are bound to feel some initial ill effects as you have been rescued from certain death at an improbability level of 2 to the power of 260,199 to 1 against, possibly much higher.
По окончании войны он побросал свою мазь в кладовые и стал продавать подозрительные питательные препараты – а после войны в Корее переключился на бытовые моющие средства.
When the war ended, he put the ointment in a warehouse. Shortly after that, he sold a dubious vitamin powder, which, after the Korean War ended, he repackaged as household detergent.
Я потерял брата в Корее.
I lost a brother in Korea.
Во времена войны в Корее, соотношение сбитых самолетов было 12 к одному.
During Korea, the Navy kill ratio was 12 to 1.
Мы в Корее только два месяца назад узнали о том что случилось на турнире в прошлом году.
Word reached us in Korea only two months ago about what happened last year at the tournament.
Столкнувшись с новым кризисом в Корее, США могут, в случае необходимости, использовать атомную бомбу против коммунистической армии.
Confronted with new crisis in Korea, the U.S. May use, if necessary, A-bomb against communist army.
Я полноги в Корее оставил.
I left half of my leg in Korea.
Я был в Корее.
I was in Korea.
— корее всего, он вот-вот вернетс €.
He'll probably be back any minute.
— корее, нам нужно уходить отсюда.
We got to get out of here.
Затем у нас была война в Корее, 1950!
Then we had the war in Korea in 1950,
И Корее тоже не скажем.
And we won't tell Korea.
Но прежде чем покончить с Кореей, еще одно слово.
But before leaving Korea, another word.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]