English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ К ] / Коррадо

Коррадо tradutor Inglês

96 parallel translation
Ламберт, посигналь, чтобы Коррадо сбавил скорость.
Lambert, sound your horn for Corrado to slow down.
Коррадо, разве это не самая странная ночь?
Corrado, isn't this the strangest night?
Но мы не попали в аварию, разве не так, Коррадо? Нет.
But we had no accident, did we, Corrado?
Сюда, прямо сюда, Коррадо.
Here, right here, Corrado.
О, Коррадо, я чувствовала что-то что-то позади меня, преследующее меня.
Oh, Corrado, I felt something behind me, running.
Отдай Коррадо свои драгоценности, чтобы он положил их в сейф.
Give Corrado your jewels to put in the safe.
Коррадо, ради всего святого!
Corrado, for heaven's sake!
Коррадо, стой!
Corrado, stop, man!
Коррадо увидел кого-то, убегающего через сад, и выстрелил в него.
Corrado saw a fellow running in the garden, and fired at him.
Мой сын, Коррадо.
My son, Corrado.
Коррадо!
Yes, yes.
Да, Коррадо.
Yes, Corrado.
Уходи, Коррадо.
Go, Corrado.
Коррадо.
Corrado.
Но здесь нечего бояться, Коррадо.
But there's nothing to be afraid of, Corrado.
Пожалуйста, не расстраивайся, Коррадо.
Please don't be unhappy, Corrado.
Коррадо, она холодна.
Corrado, she's cold.
Я не могу, Коррадо.
I can't, Corrado.
- Сейчас, синьор Коррадо.
- Right away, Mr. Corrado.
Коррадо, хочешь?
Corrado, would you like one?
А Джулия и Коррадо, разве они тоже не как женатые?
Giulia and Corrado, aren't they living as though they were married?
Коррадо, почему бы нам ее не попросить в подарок? Ага.
Corrado, why don't we ask if we may have it.
Смело говори Коррадо, что я здесь, если он будет меня искать.
If Corrado looks for me, you can tell him I'm here.
- Коррадо.
- Corrado.
Гуаччи, Коррадо.
Guacci, Corrado.
У Коррадо только два дня отпуска, он хотел поболтать с тобой.
Corrado wanted to be with you.
- Чёрт! - Это яйцо Коррадо привёз из Турина.
Corrado brought you this egg from Turin.
- Коррадо привёз тебе яйцо из Турина.
Corrado brought you this egg from Turin.
Ты не забыл, что мы хотели сказать Коррадо?
What were we to tell Corrado?
- Почему? Она всё рассказала Коррадо про Париж, про Жильбера!
She told Corrado about Paris, Gilbert, everything!
Нет, нет, нет, Коррадо! Позволь закончить! Женщина имеет право на личный опыт.
Corrado, let me finish, I've very clear views.
Ах, да! Коррадо.
Yes, Corrado.
- Инженер Коррадо Дзеллер.
- Mr. Corrado Zeller.
Подожди Коррадо. Перестань, я схожу.
Corrado, wait.
- Когда ты уезжаешь, Коррадо?
When are you leaving?
И ты мне тоже не помог, Коррадо.
You haven't helped me either, Corrado.
Алло. - Добрый вечер. - Добрый вечер, Коррадо.
He worked for a money changer who launders drug money.
Мы с удовольствием приветствуем в студии господина Коррадо Каттани, главу команды быстрого реагирования.
Is it an attempt at corruption? You haven't a clue.
На место убитого комиссара назначают Коррадо Каттани, который переезжает на Сицилию с женой Эльзой и дочерью Паолой.
Corrado Cattani replaces the murdered lnspector and moves to Sicily with wife Else and daughter Paola.
Расследуя убийство своего предшественника, Коррадо знакомится с наркоманкой Титти, дочерью покончившей с собой аристократки, и постепенно в нее влюбляется.
Investigating his predecessor's death, Corrado meets Titti, the junkie daughter of the suicide noblewoman and gradually falls for her.
Титти признается Коррадо, что Черино, торговец героином, на ее глазах убил ее мать и Маринео.
Titti tells Corrado that Cirinna, a heroin trafficker, killed her mother and lnspector Marineo.
Коррадо не хочет использовать девушку в качестве свидетеля. Он решает спровоцировать Черино так, чтобы будто бы оказаться у него в западне.
Corrado won't use her testimony to avoid vendettas against her and decides to provoke Cirinna who out of frustration sets an ambush for him.
Эльза, жена Коррадо, изменяет мужу, и они решают разойтись. Но дочь хочет остаться с отцом на Сицилии.
Else, Corrado's wife, ends up cheating on her husband and the two separate but their child wants to stay with her father.
О, дорогой Коррадо!
Corrado!
Расследуя убийство предшественника, Коррадо знакомится с Титти, наркоманкой, дочерью покончившей с собой аристократки, и постепенно в нее влюбляется.
During the investigations, Corrado meets Titti, the junkie daughter of the suicide noblewoman and gradually falls for her.
Коррадо, он мой гость!
Corrado, he's my guest!
Коррадо!
Corrado!
Чтобы Коррадо не проездить впустую, мы проведаем её.
I'm late.
Марчелла! Рита! Коррадо!
Rita, Corrado, Sandro will fetch a coke.
Коррадо! - Идём.
Corrado!
- Спокойно ночи, Коррадо. - Спокойной ночи.
Sir, aren't you saying anything?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]