Коррупция tradutor Inglês
230 parallel translation
"Почему в отсутствие Господина не пресекается коррупция?"
"Why overlook the corruption of your vice-chamberlain and provincial steward in the daimyo's absence?"
В конце концов, мы же знаем эту деревенскую буржуазию. Коррупция.
In short, the usual petty bourgois custom we well know.
Золото, серебро, иконы и коррупция.
Gold, silver, idols and corruption!
Потому, что царит продажность и коррупция.
I am leaving because this country crawls with greed and corruption.
Ни слова о боссах, о крупных деньгах. О том, как такая коррупция могла существовать.
Nothing about the bosses, the brass... how corruption like this could exist without anybody knowing about it.
Коррупция в полиции не может не существовать без терпимости к ней на самом высоком уровне.
Police corruption cannot exist unless it is at least tolerated... at higher levels in the department.
Драматическая история, которая является шокирующим свидетельством того что расовая ненависть, бесправие, коррупция и насилие прочно вошли в повседневную жизнь капиталистического общества.
The dramatic story the shocking testimony about as racial hatred injustice, corruption and violence, are part of everyday life capitalist society,
лучшая законодательная власть которую можно купить за деньги! Коррупция берет свое начало на улицах среди мелких плебеев.
The Roman Senate is the best legislature that money can buy.
Безработные отчаялись получить работу, растет коррупция.
Unemployed with no hope of a job. Corruption is on the rise, homosexuality is rampant.
А политическая коррупция – это когда люди не могут открыто осуждать таких политиков. Вы запретили свободу слова!
Well, then, should I let the press know that one portion of high government officials is arbitrarily trying to psychologically lynch Admiral Yang, who's a national hero?
Взятки и коррупция - все безнаказанно,
Bribery and corruption currently pass with impunity
Когда это коррупция стала привычным делом?
When did corruption become so commonplace?
Коррупция исчезнет из этого мира или хотя бы из этой страны,.. ... если найдётся козёл отпущения, который возьмёт на себя функции и виновного, и невиновного.
that corruption will vanish, at least from this country, when we have found the right scapegoat, someone both innocent and guilty.
Коррупция... Легавые...
Corrupt cops, yes...
Коррупция на высоких постах.
Corruption in high places.
Конкурент, кредитор, коррупция, коррозия, коллизия, крона...
Competitor, creditor, corruption, corrosion, collision, crone...
Даже в Чикаго такая коррупция не пройдет!
Even in Chicago, this kind of corruption cannot stand.
Вы понятия не имеете как далеко зашла коррупция.
You have no idea how far the corruption goes.
Какая именно коррупция?
What kind of corruption?
Это коррупция, в которой не замешан Джон Прескотт.
So there was corruption, but not on the part of John Prescott, but there you are.
Это же не коррупция.
It's not corruption.
Коррупция наоборот?
Inverted corruption?
коррупция в порту.
it's waterfront corruption.
Если в нашем городе и существует коррупция,.. ... то за ней стоит Люси "Алмаз".
If there is corruption in this city, Lucy Diamond is behind it.
Здесь всегда будет сила, и здесь всегда будет коррупция.
There's always gonna be power, and there's always gonna be corruption.
Corruptio optimi pessima. Коррупция лучших это худшее.
Corruption of the best is the worst.
Ничем не гнушается : национализм, коррупция, наркотики.
He's into nationalism, corruption, drugs.
АВТОРИТАРИЗМ КОРРУПЦИЯ ЖЕСТОКОСТЬ О, моя Бразилия! Счёт открыл Клодоалду!
AUTHORITARIANlSM CORRUPTION, MISERY Look... my dear Brazil, at the score, Clodoaldo!
Коррупция - это не стихийное бедствие.
" Corruption isn't a natural disaster,
что коррупция свирепствует не только в Африке.
Far be it from me to claim that corruption is rife solely in Africa.
Потому что в Африке коррупция негативно отражается на экономическом развитии.
What is it? Corruption in Africa, given the state of economic development...
На Западе есть коррупция, мы с ней боремся. Но она не так отражается на экономическом развитии.
In the West we must fight corruption and defeat it but its impact on economic development is less serious than in Africa.
Нам говорят, что коррупция есть и в Африке, и в Европе.
Of course, one will say that the corruption is shared by the Africans and the Europeans.
Что коррупция - это африканское явление?
Is there a chromosome of corruption in Africa?
Не забывайте, что коррупция - это болезнь богатых стран.
Remember the corruptors come from rich countries, never from poor ones.
Страны "Большой восьмерки" поставили Африку на колени, Всемирный банк грозится заморозить финансовую помощь, потому что в Африке процветает коррупция. Круг замкнулся.
The G8 and the World Bank, after bringing Africato her knees, are nowthreatening to suspend all public aid to Africa because corruption is rife here.
Коррупция. Распад. Неравенство.
You've studied it in depth so quickly.
Прежде всего, слово "коррупция" — продукт денежной системы.
NORAD : "Is this real world or exercise?"
Понятие "коррупция" обычно определяется как моральный порок. Если предприятие сливает токсичные отходы в океан, чтобы сэкономить денег, люди определят это как безнравстенное поведение.
Terrorism : 2 ) technique used by Governments to manipulate public opinion in order to further an agenda.
Поэтому, коррупция - это не побочный продукт денежной системы. Это её фундамент. И в то время, как многие осознают данную тенценцию на том или ином уровне, большинство людей остаются в неведении относительно громадных последствий существования этого эгоистичного механизма, управляющего сознанием общества.
They actually hired Emad Salem and paid him 1 million dollars and gave him real explosives, a detonator and told him to build a bomb and to give it to the foolish people that he was controlling to allow them to attack the World Trade Center complex.
Так что мы видим, что у нас закоренелая коррупция.
Three trains and a bus were bombed, killing 56 people.
Война, нищета, коррупция, голод, бедность, человеческие страдания не исчезнут в денежной системе. То есть, там будет очень мало существенных изменений.
The central bank does not simply supply a government's economy with money, it loans it to them at interest.
Откаты! Коррупция!
Corruption...
Конечно, коррупция есть, но большинство полицейских хотят служить честно.
I'm sure there's corruption, but most cops want to do honest work. - Are you crazy?
Коррупция, парковочная мафия, упадок культуры...
Corruption, the car park mafia, cultural decay...
Коррупция в мэрии.
Corruption at city hall.
Анархия, коррупция, разделение и недовольство.
Anarchy, corruption, division and dissatisfaction.
Политики, берущие взятки – это не политическая коррупция, это просто преступления отдельных политиков.
I don't acknowledge the need to answer that.
Вот так Доктор Зло сбежал... заморозив себя, чтобы вернуться к нам тогда, когда правление свободной любви уже закончится... и на Земле опять воцарятся алчность и коррупция. 1997 год. Тридцать лет спустя.
And so Dr. Evil escaped... and had himself cryogenically frozen... to return when free love no longer reigned... and greed and corruption ruled again.
- Все то же самое : коррупция, события в тюрьме?
Same thing.
Доктор Сэм Кабба, американо-иракская торговая палата. Что нет прозрачности, коррупция.
The lack of transparency, the corruption.