English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ К ] / Краб

Краб tradutor Inglês

239 parallel translation
А его - Крабоед или просто Краб. - Привет.
- We just call him Crab for short.
Рак, краб... Он очень огромный состоит из множества звёзд, его называют ульем
Cancer, the crab... containing a large, loose cluster of stars, called Praesepe or the Beehive.
Я краб!
I'm a crab!
Огромное насекомое, как... как краб.
A great insect, like... like a crab.
Софара, тебя укусил краб?
Sofara, did a crab bite you?
Меня укусил краб!
The crab bit me!
Этот краб не кусает нас.
That crab... doesn't bite us.
Краб в пресной воде!
A crab in fresh water!
Целое болото не скорбит, если один краб умирает.
The whole marsh doesn't mourn if one crab dies.
Смотрите, какой большой краб!
I got one twice as big!
Консервы или краб сюзет?
- Milk with jam or Crêpes Suzette?
Я предпочел бы краб сюзет.
- Crêpes Suzette for me.
Это всё краб.
It was the crab.
Краб?
The crab?
Если такой краб попадает в сети, его не съедают.
These Heike crabs, when caught, are not eaten.
Если вы краб, и ваш панцирь обычен, люди съедят вас.
If you're a crab and your carapace is just ordinary the humans are gonna eat you.
Для крупного плана понадобится краб-тележка.
I'll need a crab Dolly with a zoom for their close-up.
Меня укусил краб.
A crab bit me.
Как краб из басни, который семена выкапывал, чтобы посмотреть.
She looks like a little crab
- Краб?
- Crab?
Нет. Королевский краб?
Alaskan king crab.
Смеяться начнёт даже краб огромный.
♪ We'll make the shellfish grin Fin to fin ♪
Это краб Дандженес в легком масле с чесночным соусом.
It's a Dungeness crab in a light butter and garlic sauce.
Мать твою, краб мазутный, ты чего натворил? ! Я хотел водички испить, а кнопки не работают.
What the hell have you done, you streak of sea-scum.
Глянь. Краб Луи и кварта мускателя за три доллара.
Crab louie and a quart of muscatel for $ 20.
Тебе, Краб, тоже.
Break a leg.
Блестяще, мастер Краб!
Well played, Master Crab!
Охлажденый краб
Chilled crab.
Большой краб!
This is a huge crab!
Его голубой краб был так бесподобен, к чему лишние слова?
His blue crab strudel was so fabulous, he didn't need one.
А большой краб сможет откусить тебе палец
A large one can chop off your finger.
Послушай, ты, мерзкий краб.
Listen, you filthy crab.
Доктор сказал, что я здоров, как краб.
The doctor says I'm healthy.
Как только один из нас выбирается гребаный краб, такой же как ты, стаскивает тебя обратно вниз.
As soon as one of us move up a crab motherfucker like yourself pulls us right back down.
Ты краб.
You are a crab.
- Я ни черта не знаю о тебе, краб.
- I don't know shit about you, crab.
Как тебя зовут, краб?
What's your name, crab?
Вы заметили, что этот краб ни разу не взглянул на ноты?
You notice this crab hasn't looked down at his sheet music once?
"Краб - Восемь Ног"?
The one called'One Crab Eight Legs'?
Краб - восемь ног, два глаза и большой панцирь... Голова внутрь, голова наружу - угадай?
One crab, eight legs, two eyes and a big shell... head in head out who can tell!
"Ми Краб".
MEE KROB.
Мистер Краб смотрит на тебя.
Mr Crab is watching you.
Мистер Краб наблюдает.
Mr. Crab is watching you.
Краб? Первая строка?
Cab?
Краб и креветка занимаются сексом...
A crab and shrimp having sex...
Краб - это животное.
A crab is an animal.
Я взял лапшу "Пад Тай" и "Ми Краб"...
I got, uh, pad thai and mee grob.
Где мой краб?
Aren't there any crabs?
Краб
CRAB
- Пустынный краб.
- Land-crab.
В ней будет краб.
There is a big crab inside

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]