Крайслер tradutor Inglês
84 parallel translation
- О? "Крайслер"?
Chrysler?
- Да. "Крайслер", "Форд", "Дженерал-моторс", и "Роллс-ройс".
Yes, Chrysler and Ford and General Motors and Rolls-Royce.
"Крайслер".
A Chrysler.
- Постойте, мистер Крайслер.
Oh, Mr. Chrysler.
А мой Триумф за два с половиной миллиона с мотором от Крайслер?
And my Triumph? A write-off.
- Весьма интересно, мистер Крайслер.
Very interesting, Mr. Chrysler.
'31 Крайслер. 44J 109.
'31 Chrysler. 44J 109.
Кого-то из моей юности... Нет, не Розу Крайслер.
Somebody from my childhood, somebody called Rosa Kreisler.
Кто была Роза Крайслер?
Who was that Rosa Kreisler?
Иисус Крайслер, сойди с верёвки!
Jesus Chrysler, get off the rope!
Крайслер, Форд, в основном.
Chrysler, Ford, mostly.
Я думаю Крайслер Билдинг взорвался.
I think the Chrysler Building blew up.
Слева на картинке можно видеть здание ООН. Справа второй в Нью-Йорке по высоте небоскрёб Крайслер-билдинг.
To the left of the picture the UN Building can be seen, and to the right, New York's second tallest building, the Chrysler Building.
На самом деле Типпи была деталью от "Dodge Dart!" ( амер.автомобиль производства компании "Крайслер" ) У бедняги Типпи было обострённое чувство вины!
Tippie was actually part Dodge Dart.
Раввин, купить Крайслер?
Rabbi, should I buy a Chrysler?
Будет правильно, если я куплю Крайслер?
Um... is it right to buy a Chrysler?
Почему "крайслер" сбил не меня?
Couldn't that Chrysler hit me instead?
"Новинка от Крайслер : парковочное место".
"New from Chrysler : a space."
- Мы называли его стол-Крайслер.
- We called it the Chrysler desk.
- Крайслер.
- Chrysler.
Почему бы вам не сесть в Крайслер.
Why don't you seat'em over there in the Chrysler.
А там у нас здание концерна "Крайслер".
And that's the Chrysler Building right there.
Не суй свой член в мой крайслер, сукин сын!
Get your cock out of my Chrysler, you son of a bitch!
- Да. Винтэйдж Крайслер 73-го.
Vintage 1971 Chrysler Newport.
Увидишь припаркованный "Крайслер".
There will be a blue Chrysler parked there.
Слева на 10 часов, на другой стороне улицы,... стоит серебристый Крайслер Вояджер, в нём сидит группа захвата.
Ten o'clock, to your left, across the street, there's a silver Chrysler Voyager. There's a surveillance team inside.
Это был черный Крайслер-300?
- Was it a black Chrysler 300? - Uh...
Если бы я убивал всех, кто мне мешает, гора трупов была бы выше здания Крайслер.
If I was gonna go around killing everybody that ever got in my way, there would be bodies stacked higher than the Chrysler Building.
Это "Крайслер ЛеБарон".
It is a Chrysler LeBaron.
... это Крайслер-билдинг.
... and there's the Chrysler Building.
Один парень оставил свой "Крайслер Хеми", чтобы мы заменили аккумулятор.
So this guy brings his hemi in to us for a battery replacement.
Устроюсь на завод "Крайслер" в Маунт-Элиот.
Mount Elliot Chrysler, job lined up.
У него Крайслер ЛеБарон, и проходка в скейт-парк, терпеть не могу сжигать мосты.
He's got a LeBaron convertible and an'in'at the roller rink, so I'd hate to burn that bridge.
Моя истинная форма размером с ваш Крайслер-билдинг.
My true form is approximately the size of your Chrysler building.
Ты привезешь мне один из этих снежных глобусов... какой-нибудь со зданием Крайслер Концерна?
Will you bring me one of those snow globes- - one with the Chrysler Building?
Это означает, что Сара была в офисе Вествика. В его личном кабинете в Крайслер билдинг.
That means Sarah was in Westwick's private office in the Chrysler Building.
В конце 80-х годов, Крайслер объединился с Ламборгини.
In the late 1980s, Chrysler got involved with Lamborghini.
Крайслер-билдинг.
The Chrysler Building.
10-летняя американская машина, с задним приводом, Крайслер или Кадиллак с V8, основываясь на колёсной базе и весе машины.
Ten year old car, type Chrystler with a V8 according to the wheelbase.
Здание Крайслер.
The Chrysler Building.
На скольких картинах, как эта, может быть изображен Крайслер-билдинг?
How many paintings like this could there be of the Chrysler Building?
" Множество художников пытались выразить величие Крайслер-билдинг используя различные стили и техники.
"Countless artists would interpret the Chrysler's majesty using a variety of styles and techniques."
Это Крайслер Билдинг?
The Chrysler Building?
Это твоя картина со зданием Крайслер.
It's your Chrysler painting!
Крайслер?
The Chrysler?
Когда мы с моим братом были моложе, он возил нас на Крайслер Билдинг и говорил :
When me and my brother were young, he'd take us to the Chrysler Building and say :
♪ Купил себе Крайслер, в него влезет человек 20, ♪
# Got me a Chrysler, it seats about 20
Он ехал на Крайслер империал 90 года. с проездом в 76 тыс. в миль.
I know that he drove a 1990 Chrysler Imperial with 176,000 miles on it.
Темно красную Крайслер империал
- A dark red Chrysler Imperial.
Иисус Крайслер!
Jesus Chrysler!
Мне нравится Крайслер. У него большое заднее сиденье.
I got a Chrysler'cause it has the biggest back seat.