English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ К ] / Круассаны

Круассаны tradutor Inglês

88 parallel translation
Класс круассаны!
I'll open the drapes.
Цены на хлеб растут как грибы в дождливую погоду. Сегодня круассаны стоят уже полтора франка.
How much long can they go on raising the price of pastry?
Ну, если не будет хватать денег на круассаны, господин комиссар, будем есть сухари - это не проблема.
Instead of croissants, you'll need to eat biscuits. I'm more worried about what else is happening...
Хорошо, что вы меня предупредили, я принесу молоко и круассаны.
Thank you for warning. I'll bring the milk and bagels.
Он вам купит круассаны на завтрак.
Tomorrow morning.
- Вам понравились ваши круассаны?
- Did you enjoy your croissant?
Еще у меня есть круассаны с марципаном!
I also have a bag of marzipan JoyJoys!
Шоколад и горячие круассаны, почти как в гостинице.
Chocolate and hot croissants, just like in a hotel.
Я бы хотел круассаны, но решил пожалеть тебя.
I was going to do croissants, but you might've had a heart attack.
Так что, коллеги приходили по утрам,.. .. брали каппучино и круассаны,.. ... а я притаскивал шприцы и героин,..
They arrive with their cappuccino in the morning and I tumbles with syringes and my hero.
А в булочной взяли бы круассаны и булки с изюмом.
Yeah, but at the bakery we would've gotten croissants and cinnamon rolls.
Насколько я знаю, он любит только то, что я ненавижу... миндальные круассаны!
i know, he only likes what i hate... almond croissants!
"Второй этаж... круассаны!" Знаете?
"Second floor--croissants!" You know?
Ты же любишь круассаны.
YOU LOVE CROISSANTS.
Знаешь, что круассаны изобрели в Румынии?
Did you know the croissant was invented in Romania?
Всем наплевать, где были изобретены круассаны.
Nobody really cares where the croissant was invented.
Можешь принести им круассаны.
You can take them croissants.
- Принесите плюшки, круассаны...
- Get danish pastries, croissants...
- Плюшки, круассаны.
- Danish pastries, croissants.
Я принесла свежие круассаны к завтраку.
I brought fresh croissants for breakfast.
Давай я засуну их в духовку и поставлю чайник? У меня с собой есть круассаны.
I got some part-baked croissants in my bag.
Кофе, круассаны, "Завтрак у Тиффани"... Наша традиция.
Coffee, croissants, "breakfast at tiffany'S." It's our tradition.
А наши круассаны, что ты о них думала? ( фр. )
And our croissants, what did you think of them?
И круассаны тоже.
And croissants as well.
Круассаны?
Croissants?
Не круассаны, а булочки с изюмом.
Not croissants, raisin buns.
Я принесла круассаны.
I've brought croissants.
- Круассаны?
- Croissants?
Мы круассаны заказали.
- We've got croissants.
Там будут большие круассаны.
There will be more croissants.
- круассаны.
- croissants.
Круассаны.
Here you go.
Ты не мог найти круассаны или шоколадную булочку?
You couldn't find any croissants or pains au chocolat?
И круассаны с шоколадом. - Э...
Feeding each other chocolate crepes.
У нас есть круассаны?
Do you have croissants?
У нас есть кофе и круассаны.
We have coffee, croissants.
Круассаны для завтрака и кексы на вынос, Фарго.
Breakfast croissants and muffins to go, Fargo.
Там были круассаны и бесплатный кофе? И они все сидят на своих жопах : " Да, это отличная идея, Рики.
Was it all croissants then, free coffee as they all sat around on their arse?
Так что ешь круассаны. - А потом поедем.
Eat your croissants and we'll go.
О, круассаны такие свежие.
Oh, the croissants are so fresh.
Круассаны вчерашние, так что продаём на доллар дешевле.
The croissants are a day old, so knock a dollar off those.
Начал покупать натуральные круассаны? .
You buy organic croissants?
Ты и я, кофе, круассаны.
You and me, coffee, croissants.
Вы здесь потому, что вы смешные и вы готовы работать за 5000 каждому плюс круассаны и желе.
You're all here because you're funny and you were all willing to work for the favored nation's 5,000 each plus croissants and jelly.
Попробуйте круассаны, господа.
Try the croissant, gentlemen.
Ты должна грызть круассаны под Лувром.
You could be nibbling croissants next to the Louvre.
- Отложи-ка круассаны, Хоу.
- Lay off the croissants, Howe.
Не знала, что круассаны из Бруклина могут сравниться с круассанами из кафе "Сейнт Эмброуз".
You know, I never knew that the croissants in Brooklyn rivaled Sant Ambroeus.
Они закудахчут в свои круассаны в Давосе.
They'll be cackling into their croissants in Davos.
Свежие круассаны?
Fresh croissants?
Пойду куплю себе круассаны.
I'll go downstairs, to get a croissant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]