English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ К ] / Кукла

Кукла tradutor Inglês

1,151 parallel translation
Просто я не хочу стоять там, как умственно отсталая кукла Барби и говорить что-то навроде : "Убедитесь, что все ваши костры затушены, как и мои мозги."
I just don't wanna stand up there like some deranged Barbie doll, saying things like, "Make sure your campfires are out, kind of like my brain."
Кукла.
A doll.
О, прекрасная кукла...
# Oh, you beautiful doll
Прекрасная, большая кукла...
# You great, big, beautiful doll
Я - огнеупорная кукла.
I'm flame-retardant.
- Кукла из ада.
- A doll... from hell!
Говорящая кукла Красти!
A talking Krusty doll!
Эта кукла злая!
That doll is evil, I tells ya.
Эта кукла пыталась убить меня!
That doll tried to kill me.
Кукла пытается меня убить, а тостер надо мной смеется.
The doll's trying to kill me, and the toaster's been laughing at me.
Ваша кукла пытается убить моего мужа.
Your doll is trying to kill my husband!
ПРОКЛЯТАЯ КУКЛА режиссер : Хироши Такахаши
A CURSED DOLL by Hiroshi Takahashi
ПРОКЛЯТАЯ КУКЛА
A CURSED DOLL
Кукла?
A doll?
У меня дома была кукла которая была немного странной.
There's a doll in my house which is a bit strange.
Кукла.
A doll...
Сатоми, кукла...
Satomi, the doll...
Мама, что это за кукла?
Mum! What's that doll?
Кукла ещё у вас?
Do you still have the doll?
Разве кукла не была её?
Wasn't this her doll?
Однако это была кукла.
But..... it was a doll.
Что это за кукла?
What is that doll?
ПРОКЛЯТАЯ КУКЛА Хироши Такахаши
A CURSED DOLL by Hiroshi Takahashi
Что ты там вякнула насчет моего везения, рваная кукла?
What's that you said about luck, rag doll?
Сделано в юговосточной Азии. механическая кукла.
Southeast Asian artifice... a mechanical doll.
Механическая кукла?
A mechanical doll?
Представьте, что эта кукла - ваша мать.
I want you to pretend this dummy right here is your mother.
Я больше не ваша кукла.
I am not your puppet anymore.
Это моя кукла. Ты почему взял ее?
Hey, that's my doll!
- Это моя кукла.
It's my doll!
Еще одна кукла.
Another doll.
[кукла, сделанная по мотивам комикса]
[doll based on a comic strip]
Она сказала : Мне больше не нужна эта кукла.
"l won ´ t need this dolly any more", she said.
Малибу Стейси - популярная американская кукла ростом 17 см!
Malibu Stacy, America's favorite eight-and-a-half-incher.
Вторая - пластмассовая - кукла мгновенно завоевала Америку.
A second, plastic Malibu Stacy took America by storm.
Говорящая кукла. Проба 8.
Talking doll, take eight.
Может : Болтушка : дура-кукла для дур?
How'bout'Blabbermouth, theJerky Doll forJerks'?
Моя новая кукла - лучше Малибу Стейси.
My new doll's much better than Malibu Stacy.
Выбирал : или она, или надувная кукла.
It was either that or a blow-up doll.
Побоялся, что надувная кукла напьется и мне за нее будет стыдно.
I was afraid the doll might get drunk and embarrass me.
У тебя не было матери. Поэтому ты ведёшь себя, как будто она - твоя кукла.
And you've never had a mother, so you're acting out on that poor girl... like she was your Barbie doll.
Я просто кукла с кредиткой?
I'm just a ditz with a credit card?
" Любовь не кукла жалкая в руках У времени, стирающего розы на пламенных устах и на щеках.
Love is not love which alters when it alteration finds. or bends with the remover to remove.
Я чувствую себя как нелепая кукла.
I feel like some kind of grotesque puppet.
Но я всего-лишь чудовищная кукла.
But I'm only a monstrous doll.
Еще какая-то странная кукла вуду, похожая на тебя, и утыканная иголками.
A strange voodoo doll of you covered in pins.
Это - ярмарочная кукла.
It is a fair poppet.
Это - кукла Мэри.
This is Mary's.
Меня зовут кукла Полли.
I'm Polly the puppet.
Я тебе не какая-то кукла, чтобы со мной играть!
Once there were people called "Police," whose purpose was to prevent crime.
Юго... Галли, ты абсолютно права. Ты не моя кукла.
How soon you go to Zalem will depend on the quality of your work and my profits.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]