English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ К ] / Купим

Купим tradutor Inglês

1,298 parallel translation
Если ты принесешь эти фото, мы их купим.
We'd pay you.
- Мы купим их наверху, давай.
We'll buy them upstairs, come on.
Ладно, теперь пошли купим член.
OK, let's go buy you a dildo!
Так давай купим!
Let's go buy It!
Давай купим бананов.
Let's buy bananas.
Mы возьмем 20 "штук", которые вы заработали ночью и купим "экстази".
We're gonna take the 20 grand you made last night and buy some ecstasy.
Мы сбросимся и купим огромный ковер.
I say we toss in the towel and buy a big-ass throw rug.
Мы просто купим побольше, и у тебя всё будет хорошо.
We'll buy a lot and you'll be fine.
Да, мы купим рождественскую елку и поставим ее.
Yeah, we're gonna pick out a Christmas tree and have it set up.
Эй, если будешь хорошо себя вести, возможно мы потом остановимся и купим мороженого.
Hey, if you're good maybe later we could stop for ice cream.
-... и купим все, что нам необходимо.
Okay? - Okay.
Обещаю, что не сойду с ума, пока мы не купим тебе туфли.
Promise, I will not go mad until we get you some boots.
Ну, тогда купим им торт
SO, WE'LL GET'EM A-A...
Эй, пойдем купим мне ту радиоуправляемую машинку!
Hey, let's go buy me that remote-control car!
Если он этого не ценит, давай его заберем и купим мне что-нибудь красивое.
If he can't appreciate it... let's just take it back and buy me somethin'pretty.
Мы пойдем вниз, купим чего-нибудь поесть.
We were gonna go downstairs and get something to eat later.
Да, давай купим.
All right, let's do it.
Завтра мы купим новую одежду.
Tomorrow we'll get new clothes.
Завтра мы купим тебе зубную щётку и бритву.
All units, full alert! Tomorrow we get you toothbrush and razor...
Купим обои, может на пол чо купим.
Buy some wallpaper, maybe get some flooring.
Мы купим бистро на двоих и назовем его "два товарища".
We will open a small tavern called'Home of the two friends
Мы его купим.
Don't say that!
И мы купим этот вердикт.
First day of the trial, the judge is having lunch with the jury. What's that about?
И мы купим этот вердикт.
"We're just gonna put on a telethon, and we will buy this verdict."
Идём, купим по бургеру, поедим.
Let's get a burger or something.
Дом нам очень нравится. Мы купим его сегодня же.
We like it very much, and we'll buy it today.
Мы купим ей роскошную квартиру! В Рамат-Авиве ( престижный район ), возле Университета!
We'll buy her a plush condo in Ramat-Aviv, near the university.
Мы купим другой.
We'll buy another one.
Давай купим серебристую.
Let's get it in silver.
Давай... давай еще купим птичку.
I know, let's get a little bird, too...
"Что ж, давай поедем во Фридом, Айдахо вечером и завтра купим там здоровенные стволы, прямо с завода."
"Well, let's drive to Freedom, Idaho tonight... and buy some huge pistols tomorrow in the factories up there."
Меня от них тошнит. Давай, купим выпить.
I can't stand them Let's buy a drink
Мы купим все это?
Are we buying all these?
Я научусь быстро ездить, заработаю денег, и мы купим тебе много игрушек.
And aunt will earn more money and buy you more toys, OK?
Давай купим вкусненького.
Get more foodstuff.
И не купим твою биту.
And we don't wanna buy your bat!
Мы уже знаем, какое здание купим.
We already know the place we're buying.
Будет свадьба или нет, трехярусный тортик мы все равно купим.
Wedding or no wedding, we're still getting one of those triple-decker cakes.
Купим Джейку новую свинку.
We can get Jake another guinea pig.
Мы подошьем это, дадим майору копию, чтобы показать ему, что мы работаем... и купим себе немного времени.
We put that together, copy it to the major to show him we're on it... and buy ourselves a little time.
Против укачивания купим таблетки, и у нас останется еще на два билета.
Enough for the trip. After we get airsick pills, we'll still have enough for 2 tickets.
Мoжет, купим платье? Я пoдумала :
Do we need to go shopping?
- Зa нeе купим отcpочку у Бенeдиктa.
- Which will buy an extension from Benedict.
И что мы на это купим?
What are we gonna get with that?
Купим, всё что захочешь.
- Yeah. - I'll get you whatever you want.
Купим яиц в следующем городе.
We'll buy eggs at the next town.
Купим тебе ошейник от блох.
I'll buy you a flea collar.
Мы на эту медаль купим себе дом в Тель-Авиве?
Will that buy you a house in tel Aviv?
- Да, завтра купим.
- Yes, we'll do that tomorrow.
Купим домик в Па де Кале.
We'll buy a place on the North Sea.
- Мы купим тебе "Гнева".
[Closing of door]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]