English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Л ] / Лайк

Лайк tradutor Inglês

525 parallel translation
Написано, что кто-то поставил лайк.
It says I have a new like on a photo.
И там был всего один лайк и он был от...
And we only got one like and it was from...
– Ай-лайк-Токио... – Токио, это дикари... – традиции... – Традиции, традиции, у всего мира есть традиции...
I - like - Tokyo. Just a lot of barbarians.
Дэнсер, ты отправился к Филу сразу после того, как вырубил свет в Лайчи, так?
Dancer, you went to Phil's room... right after you pulled the switch at the Lichee, didn't you?
Нам удалось опознать его как некоего Нино Закетти,.. ... бывшего студента-медика, 28-ми лет, проживающего в Лайло-корт,.. ... 12 — 28, к северу от Лабре-авеню.
We have succeeded in identifying him as one Nino Zachetti... former medical student, age of 28... residing at Lilac Court Apartments... 12281 / 2 North La Brea Avenue.
Кто приходил к мистеру Лайму? Приходил?
Visit?
Мы заставили его дать нам информацию, которая привела к Куртсу и Лайму, но мы не арестовали его, потому что доказательств было мало, и мы могли упустить остальных.
We forced him to give information to us which led us as far as Kurtz and Lime. But we didn't arrest them, as our evidence wasn't complete and it might have spoiled our chances of getting the others.
Но если Лайнус хочет с тобой поужинать, будь к нему снисходительна.
But if Linus wants to take you out, be nice about it.
Надеюсь, вы пригласили Файла к 7 : 00.
You told File 7 : 00, I hope.
Это униформа ВВС США и я полковник авиации Лайонел Мандрейк, заместитель генерала Риппера.
This happens to be an R.A.F. uniform... and I am Group Captain Lionel Mandrake, General Ripper's executive officer.
Это полковник авиации Лайонел Мандрейк.
This is Group Captain Lionel Mandrake.
- Где? Она шла к Ла Форету.
On her way to La Floret.
Мы познакомились на митинге против гонки вооружений, а потом Шейла сходила к нему в его уютную модерновую церковь.
We met him on the Ban The Bomb, and later Sheila went to see him in his modern church.
Иди к Лайле, я отвлеку Джонни... тогда Лайла сможет сбежать от этой гиены.
Now to Laila, I want to mislead Joni, - so that Laila will get rid of that hyena
Подъезжаем к развилке, какой быстрейший путь до Нового ЛА?
Couple of turnoffs coming up. What's the quickest way to New L.A.?
Сколько времени прошло между тем когда Вы отвели мистера Дойла к врачу и когда вернулись за пистолетом?
The doctor can give us the approximate time and how she was killed. Which I know.
Утром, когда чёрнорубашечники застрелили двух парней под платаном и оставили их там, как собак, она приехала на велосипеде к Ла Мора и оттуда к Сальто, и говорила с моей матерью, сказала, что если у нас есть
The morning that the blackshirts shot the two boys under the plone tree and left them there like dogs, she came on her bicycle to La mora and from there to the Salto and spoke with my mother, she told her that if we had
Этот ужасный лайнер приближается к Чикаго...
Stricken airliner approaching Chicago...
Джейк Ла Мотта, Джимми Ривз.
Jake La Motta and Jimmy Reeves in the Cleveland Arena.
В этом углу претендент весом 71 килограмм семьсот граммов, Бык из Бронкса, Джейк Ла Мотта.
In this corner, the very worthy challenger, weighing in at 158 1 / 4 pounds, the Bronx Bull, Jake La Motta!
Мадам, я живу в Рэдстоке, у лорда Лодердейла, и приехал по приглашению мистера Сеймура. Однако, к моему удивлению, его нет и большая часть дома заперта.
I am staying at Radstock with the Duke of Lauderdale... and have come at the invitation of Mr. Seymour... to find that curiously he is out and most of his house is shut up.
Я хотела объяснить ему, что моя любовь к тебе бь? ла важнее, чем что-либо для меня.
I wanted to explain to him that... my love for you is more important to me... than anything.
Мистер Ла Фордж, мог бы "Энтерпрайз" вернуть спутник - Нам необходим корректирующий импульс в 4 км / с. Даже на варп мощности это приведет к перегрузке реактора на 47 %. - на прежнюю орбиту?
Mr. La Forge, is there any way that the Enterprise could coax that satellite back where it belongs?
Проводите его к мистеру Ла Форджу в инженерный.
You will escort him to Mr. La Forge in Engineering.
Однажды к ним приехала родственница отца. Кузина из Ла-Шапель-сюр-Мера, любовница богатого бразильского промышленника.
Jacques recalled the arrival of a country cousin that a Brazilian industrialist had turned into an upmarket tart.
Это как Эпште́йн — Барр с поворотом к болезни Лайма.
It's like Epstein-Barr with a twist of Lyme disease.
Поэтому к нам присоединилась доктор Кайла Марр, ксенолог, которая посвятила всю жизнь изучению Существа.
To that end, we have been joined by Dr. Kila Marr, a Xenologist who has made studying the entity her life's work.
Иди к мамочке, Лайонел.
Come to Mummy, Lionel.
У месье Гейла есть доступ к ядам.
Monsieur Gale, because he could have had access to the poison. He would have known the doctors.
Советник, мне нужно присоединиться к коммандеру Ла Форджу в инженерном.
Counselor, I must join Commander La Forge in Engineering.
Мистер Ла Фордж, отключите все виды доступа к компьютеру из Тен-Фоварда.
Mr. La Forge, shut down all computer access to Ten-Forward.
Меня зовут Лэнли. Лайл Лэнли. И сегодня добрые люди, я пришел к вам с предложением.
The name's Lanley, Lyle Lanley... and I come before you good people tonight with an idea.
Пассажиров лайнера "Азимов" просят пройти к таможенному терминалу 10
Passengers from spacecraft Azimov now arriving Customs Department Area 10.
Церемония иноагурации состоялась на борту второго лайнера по пути к земле.
The ceremony took place aboard Earthforce Two en route to Earth.
— Иди к Ла Баталья и поговори с ними.
Go to La Batalla. Talk to them there.
отправляющийся на Минбар лайнер Зофул отбывает от 7 дока. К порядку!
Order!
Я пригласил Преподобного Джона Хэйла из Беверли, к нам в Салем.
I have invited the Reverend John Hale of Beverly to come to Salem.
Из Ла Сюр, но заканчивала школу в Уайт Беар Лейк. "Беарс" чемпионы!
Le Sueur, but I went to high school in White Bear Lake. Go, Bears.
ƒеньги перестанут быть хоз € ином и станут слугой человечества ". — амое удивительное, как редакторска € стать € в газете London Times того времени объ € сн € ла отношение центральных банкиров к Ђзеленым спинкамї Ћинкольна :
A truly incredible editorial in the London Times explained the Central Banker's attitude towards Lincoln's Greenbacks.
Отец Гарри Кейк-Лайнем?
Father Harry Cake-Lyneham?
То, что я чувствую к тебе похоже,.. я наконец, поняла о чём пел Лайонел Ричи.
The way I feel about you it's like I finally understand what Lionel Ritchie's been singing about.
- К сожалению Лайл сегодня очень занят. Пытается утрясти проблемы с законом. Угощайтесь, мистер мэр.
Oh, well, unfortunately Lyle is busy at the moment... uh, tending to some legal affairs.
Шейла оставила мне ключ, пойдем к ней в номер?
I have Sheila ´ s room key. You wanna come up?
- Какой одержимый молодой человек! Да, почти все передалось генетически, и моя мама была очень внимательна к языку, и мой папа был... чемпионом по публичной речи в 1935 году, он выговаривал скороговорки... лучше 800 других участников из Института Дейла-Карнеги... и он был замечательным, но я его тоже не знал.
And almost everything is genetic, and my mother cared a lot about language, and my father was a champion public speaker of 1935, he won the mahogany gabble over 800 other public speakers from the Dale-Carnegie Public Speaking Institute and he was great, I never knew him either!
Группа по поиску талантов из модельного агентства Амазон прибывает к нам на этой неделе в рамках своей программы по набору новых моделей, и лучшая ученица Лондейла получит профессиональный контракт модели.
A team of talent scouts from Amazon Models will be here this week as part of their national talent search, and the most promising Lawndale High student will receive a professional modeling contract.
о лаийк лаймтеялот...
Michael McDermott.
К нам подходит пополнение с Ла-Манша, и к вечеру у тебя будет новое отделение.
We're getting replacements in from the Channel, tonight you'll be fit in with a new squad.
ћне было очень больно видеть, как близко к сердцу она прин € ла все это.
'Cause it was just what I wanted. 'Cause it was just what I wanted. I forgot all about Kent's mom and my mom.
Лэйла, если сегодня вечером ты не придёшь в гости к Сонни то у меня может развиться заикание.
Layla, if you don't come over to Sonny's apartment tonight there's a good chance I'll develop a stutter.
Человек, который так относится к животным, даже стойла не заслуживает.
Any man who treats an animal that way... he don't deserve a stable.
- К тому же, школа Саннидейла.
- Besides which, Sunnydale High?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]