Ларс tradutor Inglês
454 parallel translation
На почтовом ящике на втором этаже написано мистер и миссис Ларс.
"The name on the second floor rear mail box reads,'Mr and Mrs Lars'."
Ларс Торвальд.
"Lars Thorwald."
Ларс Торвальд такой же убийца, как и я.
Lars Thorwald is no more a murderer than I am.
- Нет, Ларс. Так уж получилось, что мы техасцы.
Now, Lars, it just so happens we'd be Texicans.
Иди, Ларс.
Go ahead.
Пошли, Ларс.
Come on, Lars.
Ларс Нордквист!
Lars Nordquist!
Это Ларс, мой босс на лесоповале.
This is Lars, my old logging'boss.
С тобой хоть куда можно. Так, Ларс?
- You look great for anyplace.
Что случилось, Ларс?
- Sure, sure. What's the matter, Lars?
Ларс, я же сказала!
- Lars, I told...!
Который обращается с лесорубами как с джентльменами - Ларс Нордквист!
He's always treating the loggers like gentlemen, Lars Nordquist!
Ларс, Анна, Бритта,
"Lars, Anna, Britta,"
- Меня зовут Ларс. - Что тебе от нее нужно?
- What do you want from her?
Ларс и тренер Чехова не родились здесь.
Lars, and Chekov's drill thrall, they weren't born here.
Ларс.
Lars.
Ларс заразился варицеллой от одного из своих пациентов. Варицелла?
Hey, Mar, was that your idea to do that divorce club thing on tonight's news?
Ларс ошибся, когда решил, что у него варицелла. Ветрянка.
And how long have you been a member of this so-called social club, may I ask?
Ларс там выступает с докладом о социальных последствиях перхоти.
Lars is speaking on the social implications of dandruff.
Ларс!
Lars!
Ларс по английски вообще не говорил, потому и взял с собой дочь в качестве переводчицы.
Lars couldn't speak a word of English, that's why he brought his daughter with him to interpret.
Ларс, посмотри!
Lars, look!
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
My name is Lars von Trier and I wish you a very good evening.
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
My name is Lars von Trier and I wish you all a very good evening.
Ларс Ваара, так его звали. Ваара?
- Lars Waara was his name.
Ларс Ваара!
- Waara? Lars Waara!
Ларс - 1939-го года.
Lars is 1939.
Эй, Ларс
Hey, Lars, maybe she'll help us find the gold.
Иными словами, Ларс, нам ни копейки не получить за этот проклятый музей?
Either way, this godforsaken museum piece is not worth a dime, is it?
Неужели ты не понимаешь, Ларс?
Don't you see, Lars?
Я хочу выбраться из этой дыры, Ларс.
I need more! There's no air in the middle class, Lars.
Что за мелочность, Ларс?
You think so small, Lars.
Ларс, мы прошли чёрную полосу.
We've turned a corner.
Джакузи, Ларс.
Jacuzzitub, Lars.
Но Ларс, это была наша последняя надежда!
But, Lars, that was our last resort!
Вы, должно быть, миссис Ларс Шмунц?
Uh, you, you must be Mrs. Lars Smuntz?
- О, скажите, а Ларс дома?
Oh, well, is Lars in?
Ты бы оделся, Ларс.
Careful, Lars.
- Да ладно, Эрни, не надо... - Уйди с дороги, Ларс!
- Come on, Ernie...
Я не по своей воле ушёл из дома, Ларс.
I didn't leave, Lars. I was cast out.
Ларс, ты помнишь Ингрид и Хильду?
Lars, you remember Ingrid and Hilde.
Ларс, я даже не знаю, пожелать вам удачи или уже можно поздравлять.
I don't know whether to congratulate you or wish you luck.
Ларс!
Lars! Look!
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
My name is Lars von Trier and I wish you a really good evening.
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
My name is Lars von Trier and I wish you all a really good evening.
Ларс слегка расстроился из-за одной моей оплошности и решил меня уволить. - Что ты сделала?
All right.
Ларс отлучился, а там у него в офисе было несколько пациентов... и я решила их сама полечить.
Any... All. All of my records.
Ларс-Петер кто ещё...
Lars-Peter what do we have now...
Ларс?
Lars?
Ларс, я застрял!
Lars, I'm stuck!
Ларс, ты не чувствуешь запаха?
Lars, do you smell something?