English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Л ] / Лерой

Лерой tradutor Inglês

343 parallel translation
Как насчёт Гатри, или Гленн, или Лерой?
How about Guthrle or Glenn or Leroy?
Салли перевезла из ее квартиры на Мейпл-авеню... междугородняя компания хранения четыре недели назад... В отель "Лерой", где она зарегистрировалась под именем Бесси Шмидт.
Sally was moved from her apartment on maple avenue... by the intercity storage company four weeks ago... to the leroy hotel, registered under the name of, uh, Bessie schmidt.
ЛеРой.
LeRoy.
ЛеРой!
LeRoy.
Хорошо, ЛеРой.
Very well, LeRoy.
ЛеРой не хочет никого обидеть.
LeRoy doesn't mean any harm.
- ЛеРой!
- LeRoy!
ЛеРой, мне принадлежит этот дом.
LeRoy, I own this apartment house.
Да, ЛеРой.
Yes, LeRoy.
Оставь её у двери в подвал, ЛеРой потом уберёт.
Leave it out by the cellar doors for LeRoy to dispose of.
ЛеРой не виноват.
It wasn't LeRoy's fault.
Лерой?
LeRoy?
Лучше тебе отдать их, ЛеРой!
You'd better give them back to me, LeRoy!
- Что тебе сказал ЛеРой?
- What is LeRoy saying to you?
Ступай, ЛеРой.
You may go, LeRoy.
Боюсь, что бедный ЛеРой...
I'm afraid poor LeRoy...
Мамочка, ЛеРой взял мои туфельки.
Mommy, LeRoy had my shoes.
Это всё ЛеРой.
It was LeRoy's fault.
- Роберт Лерой Паркер.
- Robert LeRoy Parker.
Лерой Келлиан, Лэнни Моринелли.
There's Leroy Kellian, Lenny Moorinelli.
Нет. Нет. Мне противно это, Лерой.
No, I mean it, Leroy.
Я ухожу, Лерой.
I'm going in, Leroy.
Ни звука, Лерой.
Not a sound, Leroy.
Ты играешь в футбол, Лерой? Точно.
- Do you play football, Leroy?
Эй, Лерой, а ты когда-нибудь слышал прикол о парикмахерской?
Leroy, did you ever hear the barbershop yell?
- Лерой, помедленнее, ради Бога!
- Leroy, slow down, for Pete's sake!
- Не могу тебе помочь, Лерой.
- Can't help you, Leroy.
Лерой, мог бы ты взбить немного сливок для Тонто?
Leroy, could you spare a little cream for Tonto?
Лерой живет временно с мамой.
Leroy's living with his mother temporarily.
Лерой хочет иметь свое жилье.
Leroy wants a place of his own.
Я провожу тебя, Лерой.
I'll see you out, Leroy.
"Дорогой Лерой..." "Надеюсь, у тебя всё в порядке".
"Dear Leroy, Hope you are well."
Лерой здесь.
Here, right! Here, right!
Мой друг Лерой и я были с этой сучкой.
My friend Leroy and I were with this bitch.
Лерой говорит : "Нам надо съёбывать отсюда." Я говорю : "Лерой, ты прав, надо уходить."
Leroy says, "We've gotta get out of here." I says, "You're right."
Лерой говорит : "По сигналу я открою дверь."
Leroy says, "On the signal, I'll open up the door."
Лерой.
Leroy.
Скажи, Лерой?
Isn't that right, Leroy? Mm?
Эй, Лерой, хочешь картошки с рыбой?
Hey, do you want some fish and chips, Leroy?
- Ты в деле, верно, Лерой?
- You're in now, aren't you, Leroy?
Лерой Дж. Купер!
Leroy G. Cooper!
Как думаешь, а Лерой сейчас голодный?
Do you think Leroy is hungry?
Лерой в тюрьме за убийство и у него залог в $ 1000000.
Leroy's in jail for murder and his bond's a million dollars.
Да, все в порядке, во время трансляции "Скряги" мы переключимся на студию в Берлине, где Лерой нИман будет страдать фигнёй,
Yes. We'll be switching live back and forth from our "Scrooge" in the studio to Berlin, where Leroy Neeman's painting the wall.
Она маленькая, Лерой.
It's small, Leroy.
Я не Лерой, я Лео. Я куплю тебе другую рубашку!
It's not Leroy, it's Leo, I'll buy you another shirt!
Дорогой капитан Лерой, хоть вы и лоялист, но все же американец.
My dear Captain Leroy, you may be a Loyalist, but you are still an American.
Точно, капитан Лерой.
Quite so, Captain Leroy.
Меня зовут Лерой.
My name's Leroy.
Капитан Лерой - из храбрых американских лоялистов, отказался принять демократический переворот. Его отец сражался за короля против Вашингтона.
Captain Leroy's one of the brave American Loyalists who refused to accept the ravages of democracy, and whose father fought for his King against Washington
- Давай, Лерой.
Come on, Leroy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]