Лесби tradutor Inglês
586 parallel translation
Или здесь разрешены лесбийские отношения между монахинями?
Or do they allow homosexual acts between nuns here?
Я не хотела сказать, что я лесби.
I DIDN'T MEAN TO IMPLY I WAS A DYKE.
Лесби?
A DYKE?
Проклятая лесбийская курва!
The rotten Lesbian bitch!
Еву Саланцки, эту лесбийскую курву, как ты говоришь, никому не придётся отсюда выбрасывать.
The Szalanczky girl, that Lesbian bitch, as you say... ... needn't be kicked out by anybody.
- Лесбийская!
- What I try to tell you?
Sweet Honey Juice Rezubian Reipu : Amai Mitsujiru Лесбийское изнасилование : Сладкий медовый сок
Sweet Honey Juice aka'Silencer Made of Glass'
Ёти чертовы лесби € нки повсюду!
Blasted lesbians everywhere!
Ќе думаю, что они лесби € нки, – ичи, они свалили с теми двум € придурками.
I don't think they were lesbians, Richie,'cause they got off with those other blokes.
- роме того, мы лесби € нки.
- Besides which, we're lesbians.
- ћы лесби € нки.
- We're lesbians.
"ы разве ответила :" Ќет, спасибо, € лесби € нка "?
Did you say, "No, thanks, I'm a lesbian"?
Ёто ведь не ваша вина, что вы лесби € нки.
It's not your fault that you're lesbians.
Ой, ой, потому что она - моя бывшая жена и она обязательно захочет привести свою ой, ой, лесбийскую спутницу жизни.
Ooh, ooh, because she's my ex-wife and will want to bring her ooh, ooh, lesbian life partner.
Я лучше пойду домой и подумаю о своей бывшей жене и ее лесбийской любовнице
I'm just gonna go home and think about my ex-wife and her lesbian lover.
Я знаю, с моей стороны это страшный эгоизм но ты собираешься поднимать детско-лесбийскую тему?
This'll sound unbelievably selfish on my part but did you plan on bringing up the baby / lesbian thing?
А Дня лесбийских любовниц нету!
There's no Lesbian Lover Day.
У вас каждый день - день лесбийских любовниц!
Every day is Lesbian Lover Day.
Так что все, кто не бывший муж и не лесбийская сожительница выйдите вон!
So if you're not an ex-husband or lesbian life partner, out you go.
Можно вопрос - а обязательно быть лесбийской сожительницей Кэрол?
Do you have to be Carol's lesbian life partner?
Кого-то вроде парня который скажет вам что король Швеции использует свой пенис в качестве радиопередатчика чтобы слать анти-семитски лесбийские рецепты мясного рулета Супи Сэйлзу ( амер.актёр ) и Марвину Хэмлишу ( амер.композитор ).
Like a guy who tells you that the King of Sweden is using his penis as a radio transmitter to send anti-Semitic lesbian meatloaf recipes to Soupy Sales and Marvin Hamlish.
Сезон 2, серия 11. Та, с лесбийской свадьбой. Русские субтитры :
The One With the Lesbian Wedding
Лесбийская свадьба... - куриные грудки.
Lesbian wedding... chicken breasts.
Мир - это моя лесбийская свадьба.
The world is my lesbian wedding.
Я - герой из лесбийского сообщества, разве нет, Робин?
I am the hero of the lesbian community, am I not, Robin?
Расскажи мне о секретном мире лесбийского секса.
Tell me about the secret world of lesbian sex.
Лесбийской парочкой?
A lesbian couple?
Потом я слышала, что еда на той лесбийской свадьбе была хорошей.
Then I heard the food at that lesbian wedding was nice.
√ еев, лесби € нок, бисексуалов - здесь люди люб € т пробовать что-то новое.
Mother nature dealt me this, her first blow, 26 years ago when I was born in a small town... In Indiana...
Она мечтала разбавить наш круг сипатичной лесбийской парой.
She was looking to add a lesbian couple to our circle.
Просто почувствовал этот лесбийский дух.
I just picked up on a little of that lesbian vibe.
- У носи свой лесбийский зад!
- Get your dyke ass out!
Мы просто дуры... и слегка лесби.
We're assholes... and a bit lesbo.
Ричард, у меня был эротический лесбийский сон.
Richard, I had an erotic gay dream.
Линг снились лесбийские сны.
Ling has been having gay erotic dreams.
Один коктейль в "Джи-спорт" в крутейшем лесбийском баре на Манхеттене потом был умопомрачительный треп за ужином в "Люксе" шикарном французском ресторане с известным шеф-поваром а потом ночная дискотека в "Тоннеле Любви" отчего Шарлотта почувствовала себя неимоверно счастливой впервые за долгое время.
One drink at G-Spot, the hottest new girl bar in town followed by dinner and scintillating conversation at Luke's a hot new French-fusion restaurant with an even hotter chef followed by late-night dancing at Love Tunnel left Charlotte exhilarated and happy as she'd been in ages.
Это вообще-то не лесбийский журнал.
It's not really a lesbian magazine.
- А вы уверены, что это лесбийский бар?
Are-are you sure this is a lesbian bar?
Скажи, что мы собираемся основать лесбийскую группу в колледже, пусть присоединяются.
You know what? Just say "hello." Tell them we're gonna start a lesbian group on campus, and they're welcome to join.
Я хочу сдать сперму на случай, если это надо милой лесбийской паре ".
"in case there's this... Great lesbian couple who needs it."
В основном фотографии лесбийских любовных сцен вперемешку с видеоиграми и бесплатными сэндвичами.
It's mostly just photographs... of lesbian love scenes interspersed with video games and free sandwiches.
Чендлер отмазал тебя от похода в музей с лесбийскими сэндвичами в этот уикэнд.
Chandler got you out of going to the lesbian sandwich museum this weekend.
О, она - лесби.
Yeah, she's gay.
Ты никогда не увидишь, как Патриша занимается лесбийским сексом на полу австрийского бара!
You will not see Patricia making lesbian action on the floor of an Austrian bar!
Пока я его не попрошу. - "Гас" - хорошее лесбийское имя.
YOU WOULDN'T SURVIVE A DAY AT SCHOOL BEING NAMED ABRAHAM.
- Я уже сказал, что не пойду на вечеринку к лесби.
He's my kid. - There's stuff about insurance. - For what?
Такая сумасбродная лесби-комедия.
This lesbian, romantic, screwball comedy.
Пока, моя ласковая, лесбийская любовница.
Good-bye, my sweet lesbian lady lover.
Это лесбийство устаревает.
That girl-girl stuff gets old.
- Лесбийский.
It's a dyke bar.
Пусть лесби воспитывают.
MOST WOMEN DO.