English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Л ] / Лидс

Лидс tradutor Inglês

205 parallel translation
Лидс, Брэдфорд, Шеффилд и Галифакс,
Ease back with a ship in Halifax
- Мне надо в Лидс.
- I was going to Leeds.
- Не такой большой, как Лидс.
- Not as big as Leeds.
Лутц и Биддл, совсем как Лидс и Битца.
Lutz and Biddle, it's like Kibbles'n Bits, but different!
Приступаю сегодня к работе. Мне надо ехать в Лидс.
I've got to drive up to Leeds...
- Это был Артрур Лидс, и потом еще парочка журналистов подходили ко мне.
- lt was Arthur Leeds and then a couple of others stopped me.
Агент Джеймс Лидс.
Agent James Leeds.
Он не зарегистрирован в том же мотеле, что и Лидс.
- He wasn't at Leeds'motel.
Стедман и Лидс должны будут проверить всё это... все жертвы Типета.
Stedman and Leeds must have experienced the same thing. All Tipet's victims.
Полагаю, нам придется поехать в Лидс на похороны.
We'll have to go to Leeds for the funeral.
Да, конечно. Я бронировал в Париже, чтобы приехать на похороны в Лидс.
Yes, of course, I booked the Paris branch for a funeral here in Leeds.
Брайан Лидс - его средний балл так низок,..
Brian Leads. A GPA as low as his wouldn't normally pose a threat.
Простите, мистер Лидс, я не могу делать исключений.
I am sorry, Mr. Leads. I can't make any exceptions.
Мистер Лидс, я прекрасно знаю о капиталах Вашей семьи.
Mr. Leads... I am well aware of your family's legacy.
Выстрелил в живот Валерии Лидс, когда она пыталась встать... он ее не убил, а только ранил.
He shoots Valerie Leeds in the stomach as she's rising... disabling her but not killing her.
Они были уже мертвы, он не стал их насиловать... как миссис Лидс.
They were already dead and none of them got the same... extra attention as Mrs. Leeds.
" На внутренней части бедра миссис Лидс обнаружен тальк.
" Mrs. Leeds had traces of talcum on her right inner thigh.
Глаза миссис Лидс.
Mrs. Leeds'eyes.
Слепки сделаны со следов укусов, обнаруженных на миссис Лидс.
The impressions came from bite marks on Mrs. Leeds.
Миссис Лидс и миссис Джакоби были главными мишенями.
Mrs. Leeds and Mrs. Jacobi were the primary targets.
Лидс и его старший сын привезли к нему собаку... вечером перед их убийством.
Leeds and his oldest boy brought the dog in... the afternoon before they were killed.
Нашли неполный отпечаток большого пальца на глазе миссис Лидс.
They found a print on Mrs. Leeds'eye. Partial thumb.
В деле упомянуты видеозаписи семьи Лидс.
The case file mentioned videos of the Leeds family.
Миссис Лидс в человеческом облике.
Mrs. Leeds in human form.
Миссис Лидс меняется.
Mrs. Leeds changing.
Возрождение миссис Лидс.
Mrs. Leeds reborn.
С Лидс всё хорошо. - Чего?
Leeds are doing well.
Не нравится - переезжайте в Лидс.
If you don't like it, move to Leeds.
Она та самая Рита Лидс?
She's that Rita Leeds?
Ты та самая Рита Лидс? О, боже.
You're that Rita Leeds?
Лидс открыт для вас!
You can walk into Leeds!
Это треугольник с вершинами в городах : Лидс, Брэдфорд и Уэйкфилд.
Bradford and Wakefield.
Погоди-ка, мой папа учитель географии из города Лидс.
Hang on, my dad's a geography teacher in Leeds.
Правда, планируем переехать в Лидс из "Уддерсфилда", как говорят йоркширцы.
We'll move from Oodersfield, as they say in Yorkshire, to Leeds.
Либо Лидс, либо хостел ещё на три месяца.
I'm afraid it's Leeds, or you can wait in the hostel for another three months.
Либо Лидс, либо ничего.
So it's Leeds or nothing.
Нет, его дедушка... Его отец, мой дед, пошел пешком до Лидс.
No, his grandad... his father, my grandad, walked to Leeds.
Лидс получил то, что заслуживал.
Leeds have got what they deserved.
Очевидно, что мне придется покинуть Лидс Юнайтед после 13 счастливых и успешных лет совместной работы и мне очень грустно.
Now, obviously, this involves me leaving Leeds United... after 13 happy and successful years... which makes me very sad.
Сегодня мы приветствуем Брайана Клафа, который стал новым менеджером Лидс Юнайтед сразу вслед за Доном Реви самым успешным менеджером в истории клуба...
We welcome Brian Clough who starts his job as manager of Leeds United... taking over from Don Revie... the most successful manager in club history...
-... под руководством которого Лидс выигрывал все.
- under whom Leeds won everything. - Not quite everything.
Но Брайтон его выбор, Лидс - мой.
But Brighton was his choice, Leeds was mine.
Неожиданный выбор, надо сказать потому что вы были достаточно конкретны подвергая Лидс критике уже много лет.
A surprising choice, some might say... because you've been very vocal... in your criticism of them over the years.
Я полагаю вы ссылаетесь на Дона Реви которого долго называли "отцом" в Лидс Юнайтед.
I presume you're referring to Don Revie... who has long been regarded as a father figure in Leeds.
Брайан, что вы чувствуете переехав в Лидс?
Brian, what's it like to be at Leeds?
Это большое удовольствие - быть здесь и я надеюсь на хорошие и продолжительные отношения с Лидс Юнайтед.
It's a pleasure to be here... and I'm looking forward to a very good... long - lasting relationship with Leeds United.
И городу Лидс.
For the city of Leeds.
-... с номером 6, Лидс Юнайтед.
- number 6, Leeds United.
- Это уже Лидс?
Is us in Leeds?
Правда, Лидс, и... спасибо за всё, мы были очень рады тому, что ты здесь.
Melanie : RIGHT, LEEDS. SO...
Лидс?
Leeds?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]