Лила tradutor Inglês
793 parallel translation
- Я Лила.
- I'm Leela.
Весьма интересно, Лила.
This is very interesting, Leela.
Что ты сказала, Лила?
What did you say, Leela?
- Лила сказала...
- Leela said...
Лила, я отлично понимаю ТАРДИС.
Leela, I understand the Tardis perfectly.
Пошли, Лила.
Come on, Leela.
Послушай, Лила, ты просто должна перестать нападать на людей.
Listen, Leela, you simply must stop attacking people.
Лила!
Leela!
Лила, хочешь ли ты пройти испытание Хорда?
Leela, will you take the test of the Horda?
Лила.
- Leela.
Красивое имя, Лила, не встречал еще никого с таким именем.
It's a nice name, Leela. I never met anyone called Leela but...
Лила.
Leela.
- Сейчас, Лила.
- Now, Leela...
Лила уже попробовала.
- Leela tried.
Та девушка, Лила, вернулась, пересекла Предел.
The girl Leela has returned across the boundary.
Лила, никогда не будь ни в чем уверена, это признак слабости.
Never be certain of anything. It's a sign of weakness.
Лила?
Leela?
Лила, где ты?
Leela, where are you?
Пригнись, Лила, и уходи.
( WHISPERING ) Keep down, Leela, and get moving.
- Где Лила?
- MAN : Where is Leela?
Он сбежал, Лила помогла ему бежать.
It got away, with Leela's help.
- Лила, спокойно.
- Leela, keep still.
Лила, прикажи своему железному питомцу замолчать.
- It has a diameter of 3,000... - Leela, tell your tin pet to shut up. Shh.
Лила...
Leela?
Не толкайся, Лила, не толкайся.
Don't joggle, Leela. Don't joggle.
А вот теперь поговорим, это Лила, а я
Now, tell us about it. This is Leela, I'm the Doctor.
Идем, Лила.
Come on, Leela.
Возможно, у них на этой планете нет ночи, Лила.
He means there's no night on this planet, Leela.
Не трогай нож, Лила.
Take your hand off that knife, Leela.
- Я пытаюсь научить тебя, Лила.
- I'm trying to teach you, Leela.
Останься здесь, Лила.
Stay there, Leela.
- Где Лила?
- Where's Leela?
- Меня зовут Лила.
- My name is Leela.
Лила, мы перебрали уже целую гору.
Leela, we've been through the whole cosmos.
Лила, я вам в сотый раз говорю, что не могу вернуть вам нож.
Leela, I've told you many times that I can't give you your knife.
- Лила!
- Leela!
- Но, Лила...
- But, Leela...
- Я пойду, Лила.
I'll come, Leela.
- Лила, нам надо уходить!
Leela, we should go. The longer we're here...
А где Лила?
- Where's Leela?
В этом коридоре у нас нет шансов, Лила.
- If we're caught in this corridor, - we'll have no chance, Leela.
Давайте лучше я поведу, Лила.
Perhaps I had better take over, Leela.
А где же Лила?
Where's Leela?
- Лила.
- Leela.
- Лила. - Билеты на зрелище
It's Leela.
Гвардия охраняет его самого, большинство из них сейчас должны быть внизу вместе с ним. Идем, Лила.
He's guarded by his Inner Retinue, and most of them are down there with him.
Лила, за дверь.
Leela, behind the door.
Лила.
Leela?
А теперь, Лила, ты сделаешь все в точности, как я тебе скажу.
( SHUSHING ) I want you to do exactly as I say.
Лила...
- Leela!
Лила!
- Leela! - DOCTOR :