English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Л ] / Лимонаду

Лимонаду tradutor Inglês

45 parallel translation
Лимонаду!
Drinks!
Лимонаду со льдом?
Ice and lemonade?
Идите, глотните лимонаду, прежде чем забиться в приступе праведности.
Maybe you'd better slip upstairs and sip a warm lemonade, before you break out in a rash of righteousness.
- Лимонаду, Мисс Кэмерон?
- Lemonade, Mrs. Cameron?
- Налей-ка, мне лимонаду.
- Set me up with a soda pop.
Лимонаду он хочет.
Soda pop, he wants.
Но я совсем заболталась, сейчас принесу тебе лимонаду.
I don't know why I go on. What you need is cold lemonade.
Германн выпил стакан лимонаду и отправился домой.
Hermann drank a glass of lemonade and returned home.
Я сейчас принесу нам лимонаду, мы сядем, хорошенько всё обдумаем, и найдём решение этой проблемы.
I'll get us some lemonade and we'll sit down and give it a think and we'll work the problem out.
Хотите лимонаду?
Would you like some lemonade?
Выпьете лимонаду, мисс Стокер?
- A glass of lemonade, Miss Stoker?
Дай лимонаду с собой.
Let me get a lemonade to go.
Лимонаду?
Lemonade?
Хочешь зайти выпить лимонаду?
Do you want to come in for some lemonade?
Ты что, собиралась просто дать мне лимонаду?
Were you just gonna give me lemonade?
- Лимонаду?
- Lemonade?
Не хочешь лимонаду?
Have some lemonade.
Кому лимонаду?
Who's for a root beer?
Ну что лимонаду?
So, lemonade?
Вам принести лимонаду?
Can I get you some pink lemonade?
- Лимонаду попить не желаете?
Lemonade, please?
Изредка останавливаются выпить лимонаду.
their tanks through there. Occasionally, they stop for a little lemonade, but what's that?
Может быть лимонаду.
Maybe a soda.
Если люди начнут есть соленые орешки и у них не будет никакого доступа к лимонаду, у них же рты поотпадают
If people start eating salty nuts and they don't have easy access to lemonade, their mouths will fall off.
И в тот момент я решила - раз такова воля Божья, что у Марти множественные личности, то я лучше сделаю себе лимонаду.
That was the moment I decided that it's God's will that Marty's a multi, so I better make me some lemonade.
Так мне лимонаду перепадёт или как?
We got any lemonade?
Это к лимонаду прилагается?
Does it come with lemonade?
Ко всему лимонаду, который сможете выпить.
It comes with all the lemonade you can drink.
Кто хочет лимонаду за 2000 $?
Who would like some lemonade for $ 2, 000?
Лимоны к лимонаду.
Well, lemons to lemonade. Oh.
Лимонаду хотите?
You want a glass of lemonade?
Дернуть лимонаду или накидать тефтелек?
is it lemonade or chicken nuggets?
Горячего лимонаду?
A hot lemon squash?
Девочки лимонаду?
Girls, you all want pop?
Но я бы хотел лимонаду.
But I might want some lemonade.
Да вкусному лимонаду!
Yeah for yummy lemonade!
- Хотите лимонаду?
~ Would you like some lemonade?
Можно мне лимонаду?
'Could I have a lemonade? '
- Кому лимонаду?
- Lemon squash?
Сходи-ка наверх, принеси лимонаду.
Peter...
Ты же сказала : "Хочешь зайти выпить лимонаду?"
You said, "You wanna come in for some lemonade?"
- Можно лимонаду?
Can we have some more lemonade?
Может, лимонаду?
A lemonade?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]