Лиры tradutor Inglês
88 parallel translation
- Там написано. - 4 лиры, 4 на 2 будет 8.
- It's written there. - It's 4 lire, 4 times 2 makes 8.
- 2 лиры за букет.
- Just 2 lire for a bunch.
- Два букета, это 4 лиры.
- Two bunches, that's 4 lire.
Дети в струпьях и вшах, в семье семеро человек, спят они в двух комнатах, у них нет ни лиры, и на полдник они грызут ногти ".
"The children covered in lice, 7 in the family," "sleeping in 2 rooms, they don't have a penny," "and for snack : they eat their toenails!"
Я не дам больше ни лиры до тех пор, пока здание не будет завершено.
I won't give a penny more until the building is finished!
- Итальянские лиры.
- Italian lira.
Я не дам тебе ни лиры.
I won't give you not even a lira.
- Две лиры, синьор граф.
- Two Iiras, sir.
За каждую такую штуку нам дадут по две лиры.
We'll get two liras for this stuff.
Говорят, он заплатил 2 лиры, чтобы увидеть голую женщину, и ушёл только после этого.
They say that he paid two liras to see a woman naked, and then he left.
ругается из-за каждой лиры, чтобы наскрести на кино. - Нет, это неправда, папа.
He sings, whistles, begs for money for the movies.
У меня нет ни лиры. Приходи в другой раз.
I don't have a penny.
Чего тебе нужно? У меня нет ни лиры.
I don't have a penny.
Я же тебе сказала, что у меня нет ни лиры!
I told you, I don't have any money.
И я хочу видеть все, до последней лиры!
All of it, down to the last penny!
У меня нет ни лиры : даже нечего на огонь поставить!
I don't even have money to put food on the table.
Две лиры.
Two lire.
А моя мать сказала : "Дочка, мне нечего тебе дать, у Кармине ни лиры".
Mom was against it. "Adelina, I can't give you a cent"
Эти лиры изъяли из обращения ещё при американцах.
I think they went out of circulation after the Americans came. No, sir.
- 3 лиры!
- 3 lira!
3 лиры? Откуда?
Where do I get 3 lira?
Послушай, товарищ Шабати, ты хочешь 3 лиры, а у меня 60 грошей.
See here, friend Shabaty, you want 3 and I'll give 60 grush.
За подъем шкафа получишь 4 лиры и 60 грошей. - Нет!
From me you'll get 4 lira and
Я поменял доллары на лиры Мы принимаем иностранную валюту.
- I exchanged my dollars to lira. - We accept foreign currency. Yeah.
1.40 лиры в час, еще и квитанции?
1.40 lira an hour, and also a receipt?
Вот 1.60 лиры.
Here's 1.60 lira.
Кроме этого, я дал тебе 1.30 лиры позавчера.
Besides that, I gave you 1.30 lira the day before yesterday.
Я не получила ни одной лиры.
I don't even have a single lira.
Нет ни одной лиры.
Not even one lira.
Лиры...
Lira...
Зеленый лук - 3 лиры.
Scallions for 3 liras.
Ни лиры не платите.
Without spending a lira!
Даже если они пойдут на похороны, я не дам тебе ни лиры.
I don't care. Even if it's only good for my funeral I won't give any to you or anybody else.
Ни лиры не платят.
Without spending a lira.
Юдале, дашь мне пол-лиры на мороженое?
Can I have a dollar that you can lend? Why me again?
- Я не дам вам ни лиры.
I will not give any money.
Лиры.
Lira.
Издалека наша система будет напоминать туманность Кольцо в созвездии Лиры, солнечная атмосфера будет раздуваться, как мыльный пузырь.
Viewed from elsewhere, our system will then resemble the Ring Nebula in Lyra the atmosphere of the sun expanding outward like a soap bubble.
- Конечно, это там, где шлюхи, короче, даже если у тебя родители богатые, я от них не хочу ни одной лиры!
I don`t need money from your parents, even if they are so rich.
О, лиры!
Gold pieces!
Вы лиры нашли?
- Did you find the gold pieces?
Две лиры.
Two Lira.
- Две лиры!
- Two Lira?
Завтра будет стоить 4 лиры.
Tomorrow you pay 4 Lira.
Мне не хотелось показывать коммерческий фильм, а с некоммерческим не удается собрать ни лиры.
It isn't commercial... not making anything
Еще ни лиры не заработали.
We haven't made a cent.
Мы прибыли на станцию Лиры Альфа, с подобранными выжившими с Солариона IV.
We have arrived at Lya Station Alpha with survivors from Solarion IV.
Как скоро вы намерены вернуться на станцию Лиры Альфа, сэр?
How soon do you intend to return to Lya Station Alpha, sir?
Нет, только не итальянские лиры.
Not Italian lire, no.
Любая валюта : марки, лиры!
Any denomination.
Пол-лиры не убьет тебя.
Half a dollar won't kill you.