Литр tradutor Inglês
157 parallel translation
На станции в Брюсселе ты можешь накупить колбасы столько сколько влезет а также масла и пива - и литр бренди у мня его столько, что отправлю в посылке домой
In Brussels station you can buy as much sausage as you like butter and beer. - And one liter brandy. I'll get the lot, the gonna be stunned back home.
0.5 или литр?
Pints or quarts?
Давай литр.
Quarts.
- Ты уже забыл, 4 франка ты должен Мои Денежки за литр вина?
Already forgot the 4 francs you owed to My-Coins for a liter of wine?
700 лир, полный литр.
700 lire, Ma'am. A full liter.
Экономь масло – двадцать центов литр.
Take care of the butter. 20 cents a pound, it is.
Вода наполняет бассейн со скоростью один литр в секунду.
The water flows into the bathtub at the rate of one liter per second.
И вытекает со скоростью один литр в четыре секунды.
The bathtub empties at the rate of one liter per four seconds.
Помните, вода заполняет бассейн со скоростью один литр в секунду...
Remember, the water enters the bathtub at the rate of one liter per second....
Так, хлеб, дюжина яиц, литр молока.
Let's see now. A loaf of bread, a dozen eggs quart of milk, four fried pies.
Срэмец, уходя пахать в поту лица виноград, берёт с собой литр-два, "Срэмица, поцелуй меня."
Srem, Srem, Srem, so wonderful life is there. When Sremian goes to work, to hoe the vineyard he takes a bottle or two,
Срэмец, уходя пахать в поту лица свой виноград, берёт с собою литр-два,
When Sremian goes to work, to hoe the vineyard, he takes a bottle or two, Sremian girl kiss me.
Будешь еще литр соленой воды или постоишь на коленях?
Would you rather drink another liter of saltwater or stay on your knees?
Литр молока.
Quart of milk.
Если они при такой засухе дадут больше шести литров сливовицы вместе, обещаю вам за каждый литр, что будет сверху, два своих.
If, in this drought, you yield more than 6 litres of plum brandy I'll give you for each extra litre two litres of my own.
Знаете, сколько это стоит? По три франка за литр.
It cost me nearly 300 francs
Литр с низкой жирностью и полкило чеддера.
A quart of low-fat and a pound of nippy cheddar.
- Литр льда, много льда.
- Quart of ice, lots of ice.
Литр Мескаля.
Quart of mescal.
Я выпил литр ликера.
I drink ratafia...
- Литр пива.
- A liter of beer.
Литр пива.
A litre of beer.
Мне нужно не 50 грамм настойки, а целый литр!
I don't need 50 g of laudanum, I need a liter!
Гламура здесь не будет, но работа - честная. Сколько стоит литр молока?
It may not be glamorous, but it's good, honest work.
Есть женщины, которые просматривают каждый литр молока, пока не найдут самую свежую дату выработки,.. ... как будто каждый пакет молока пролежал в контейнере лет десять.
The women that go through every gallon of milk looking for that later date as if somewhere beyond all the other gallons is a container of milk that won't go bad for, like, a decade.
Литр.
A liter.
Уже потерял литр крови.
We got a liter out of the left already.
Нам нужно синтезировать как минимум литр кардассианской крови.
We'll need to synthesize at least a liter of Cardassian blood.
- А мне литр в поллитровом бокале.
- I'll have a pint in a half-pint glass.
- Литр пива.
- A pint of mild.
- Давление стабильное. Но мы потеряли почти литр крови.
BP's stable but we already lost a liter through the chest tube.
Мои ботинки взамен на чистую одежду, литр воды, два куска еды, и мой друг остается здесь, пока ему не станет лучше.
My boots for some clean cloth, a liter of water, two of those food cakes and my friend gets to stay in there until he's better.
- Минус литр.
- Down a liter.
По 100 тысяч за литр - вы уж сами считайте, а то я со счету сбилась.
A pint costs about 100,000... so you work it out, because I've lost count.
Понимаете, литр молока - это много когда на заднем дворе поливаешь дерево Орео и ждешь, когда оно вырастет.
You know, many is the quart of milk we poured in the backyard waiting for the Oreo tree to grow.
Ты теряешь литр крови, не говоря уже о том сколько сломано костей в твоей руке, но давай удостоверимся, что мне подоткнут одеяло прежде, чем мы- -
You're losing blood by the liter, not to mention how many broken bones in your hand, but let's make sure I'm tucked in bed before we- -
Они собирались продать меня в Германию... За 2 килограма сахара и литр водки?
Are they going to sell me to Germany... for 2 kilograms of sugar and one liter of vodka?
По-моему, она вылила на письмо литр духов.
The woman on TV. She didn't have to dump a whole gallon of perfume on it, did she?
Если учитывать, что мы будем видеть, что делаем, я бы сказал, производительность на литр воды только увеличится.
If we add in that we're gonna be able to see what we're doing, I'd estimate that our productivity per pint would actually increase.
Она жрет литр бензина каждые 10 минут.
She takes 1 litre every 10 minutes.
Я слышал, что он потребляет... добрый литр.
Your mileage... One liter.
Да, я выпил примерно литр алкоголя.
Well yes, I've drunk about a meter of spirits.
ЛИТР СЛЁЗ
A Litre of Tears
Я излила литр слёз... и, думаю, со временем их станет ещё больше.
It takes me a litre of tears and I guess there'll be more in time to come.
Один литр есть.
One liter out.
Два грамма на литр, потом грамм каждые восемь часов и так до тех пор, пока не заметите улучшений.
Two grams per liter, then one gram every eight hours until you see some improvement.
Мы откачали литр жидкости, но проблема не в лёгких.
We took a liter of fluid off, but the problem wasn't with his lungs.
Не больше одной миллимоли на литр в час.
No more than 1 meq per liter, per hour.
Но как ты нальешь литр?
Thank God.
- Есть там один литр, хватит!
That's enough.
Сделай кофе! Литр кофе. И иди к Смильке.
- Make some coffee, litar of it, and go to sleep at Smiljka's house.