English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Л ] / Лоботомия

Лоботомия tradutor Inglês

48 parallel translation
Я выяснил — всё, что мне нужно, это лоботомия и трико.
I figure all I need's a lobotomy and some tights.
Только лоботомия!
I've read the comics!
- Даа! - Никто! Я и говорю, шоковая терапия, частичная лоботомия!
Uh, sir, I didn't want to send them to a performance on an empty stomach, sir.
- Принудительная лоботомия.
Compulsory lobotomy.
У меня был сердечный приступ, Деб, а не лоботомия.
I had a heart attack Deb, not a lobotomy.
Судя по рубцам, лоботомия была последним экспериментом.
From the scarring, I'd say the lobotomy was last.
Электрошок, лоботомия.
Electroshock, lobotomies.
Лоботомия по сравнению с ними аспирин.
- Makes lobotomies look like aspirin.
Лоботомия.
Lobotomy.
- Тебе нужна лоботомия.
You need a lobotomy.
Это как лоботомия.
Like a lobotomy.
Быстрее, но это почти химическая лоботомия.
sooner, but it's nearly a chemical lobotomy.
Жизнь тяжела, и всем предстоит лоботомия.
Life is hard and then you have a lobotomy.
Сейчас я должен найти способ подобраться к этим парням поближе. Лоботомия для этого не потребуется. Как и прием душа со странными людьми с вулканическими сосками.
Now I'm gonna have to figure out a way to get close to those guys that doesn't involve getting a lobotomy or showering with strange men with volcano nipples.
Лоботомия тебе нужна, вот что.
No. I think what you need is a frontal lobotomy.
Или лоботомия.
Or a lobotomy.
Это лоботомия.
We lobotomize him.
"Нужна лоботомия - принесу пилу".
"you need a lobotomy. I'll get a saw."
Первый - избавиться от Тэмми, или второй - лоботомия и кастрация.
One, get rid of Tammy, or two, lobotomy and castration.
Ему нужно принимать лекарства, оказаться на грани смерти или лоботомия.
What Carl needs is medication, a near-death experience, or a lobotomy.
20й век, женщина, примерно 20, лоботомия.
20thC, female, early twenties, had a lobotomy.
Оу, лоботомия?
Lobotomy? It's okay.
Что такое лоботомия?
What's a lobotomy?
Для меня трансорбитальная лоботомия стала такой же рутиной... как ушивание полости.
In my hands, the transorbital lobotomy has become as routine as... filling a cavity.
Да, так же, как лоботомия.
Yeah, so can a lobotomy.
Да, Астрид, я их принимаю, но похоже, мне нужно что-то сильнее, например лоботомия.
Yes! Astrid, I'm taking my meds, but maybe I need something a little stronger like an ice pick lobotomy, or maybe I should just save everyone the trouble
Лоботомия считается операцией на душе.
Well, lobotomies are considered to be the surgery of the soul.
Он верил, что лоботомия могла бы освободить от страданий.
He believed the procedure could relieve suffering.
Лоботомия призвана изменить личность пациента.
A lobotomy is supposed to alter a patient's personality.
Когда лоботомия - средство истязаний, она позволяет полностью поработить жертву.
When it's used for torture, it's about complete power and control over the victim.
Я и говорю, шоковая терапия, частичная лоботомия!
I mean, the shock treatments, the partial lobotomy!
- Тебе нужна лоботомия.
What you need is a lobotomy.
Процедура называется трансорбитальная лоботомия. Ее эффективность доказана на 100 % в таких случаях, как ваш.
The procedure is called a transorbital lobotomy and has proven 100 % effective in cases such as yours.
Что следующее в программе... лоботомия?
What's next on the program... a lobotomy?
– Химическая лоботомия.
Chemical lobotomy.
Лоботомия?
A lobotomy?
Кэролайн, мне понадобится вантуз и лоботомия.
Caroline, I'm gonna need the plunger and a lobotomy.
У меня свадьба, не лоботомия.
I'm getting married, not lobotomized.
Это была лоботомия?
Was that the lobotomy?
Как правило, с этим справляется лоботомия.
Lobotomies tend to do that.
Называется трансорбитальная лоботомия.
- It's called a transorbital lobotomy.
Электрошок и лоботомия весьма эффективны
Electroshock, lobotomies have proved as effective
Электрошок? Лоботомия?
Electroshock or the xxxx?
Как лоботомия для роботов.
Yeah, like "lobotomy" for robots, I guess.
Лоботомия ему не поможет.
A lobotomy is not gonna fix him.
Лоботомия?
Lobotomy?
К сожалению, лоботомия - дело прошлого, но всё ещё есть много стран, где свободно используют психохирургию, у которой потенциально может быть такой же эффект.
but... which can potentially have the same effect.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]